Parallel Verses

New American Standard Bible

Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath.”

King James Version

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Holman Bible

Didn’t your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!”

International Standard Version

Didn't your ancestors do the same? And didn't our God bring on us and on this city all of this trouble? Now you're adding to the wrath against Israel by profaning the Sabbath!"

A Conservative Version

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? Yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the Sabbath.

American Standard Version

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Amplified

Did your fathers (ancestors) not do the same, and did our God not bring all this trouble on us and on this city? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the Sabbath.”

Bible in Basic English

Did not your fathers do the same, and did not our God send all this evil on us and on this town? but you are causing more wrath to come on Israel by not keeping the Sabbath holy.

Darby Translation

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? And ye will bring more wrath against Israel by profaning the sabbath.

Julia Smith Translation

Did not your fathers thus, and our God will bring all this evil upon us, and upon this city? and ye are adding burning upon Israel to profane the Sabbath.

King James 2000

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet you bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Lexham Expanded Bible

Did not your ancestors do this also, and our God brought on us all of this disaster and on this city [too]? Now you are adding fierce wrath on Israel by profaning the Sabbath!"

Modern King James verseion

Did not your fathers do this, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? Yet you bring more wrath upon Israel by defiling the Sabbath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Did not our fathers even thus, and our God brought all this plague upon us and upon this city? And ye make the wrath more yet upon Israel, in that ye break the Sabbath."

NET Bible

Isn't this the way your ancestors acted, causing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!"

New Heart English Bible

Did not your fathers do thus, and did not our God bring all this disaster on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath."

The Emphasized Bible

Was it not, thus, your fathers did, and our God brought upon us all this calamity, and upon this city? - and, ye, would add indignation against Israel, by profaning the sabbath!

Webster

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

World English Bible

Didn't your fathers do thus, and didn't our God bring all this evil on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath."

Youngs Literal Translation

Thus did not your fathers do? and our God bringeth in on us all this evil, and on this city, and ye are adding fierceness on Israel, to pollute the sabbath.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thus, and did

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

not our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon us, and upon this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

yet ye bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

17 Then I contended with the nobles of Judah and said unto them, What evil thing is this that ye do and profane thus the sabbath day? 18 Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath.” 19 And it came to pass, that when shadow came to the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the gates should be shut and charged that they should not be opened until after the sabbath; and I set some of my servants at the gates, that no burden be brought in on the sabbath day.

Cross References

Jeremiah 17:21-23

Thus hath the LORD said: Take heed for your lives, and bring no burden on the sabbath day to bring it in by the gates of Jerusalem;

Leviticus 26:18

And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

Leviticus 26:28

then I will walk contrary unto you also in fury, and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Numbers 32:14

And, behold, ye are risen up in the place of your fathers, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

Joshua 22:17-18

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, for which there was a plague in the congregation of the LORD?

Ezra 9:13-15

And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great guiltiness, seeing that thou our God hast intervened that we no longer be oppressed because of our iniquities and hast given us such an escape as this,

Jeremiah 17:27

But if ye will not hearken unto me to sanctify the sabbath day, and not to bring burdens nor bring it in through the gates of Jerusalem on the sabbath day; then I will kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.

Jeremiah 44:9

Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which was committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?

Jeremiah 44:22

So that the LORD could no longer bear because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation and an astonishment and a curse, without an inhabitant, as at this day.

Ezekiel 23:8

Neither did she leave her whoredoms of Egypt; for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity and poured their whoredom upon her.

Ezekiel 23:26

They shall also strip thee out of thy clothes and take away the vessels of thy glory.

Zechariah 1:4-6

Do not be as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus hath the LORD of the hosts said; Turn now from your evil ways and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, said the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain