Parallel Verses

Modern King James verseion

And their sons spoke half Ashdod's speech, and there was no caring to speak Jewish, but according to the language of each people.

New American Standard Bible

As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.

King James Version

And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

Holman Bible

Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples but could not speak Hebrew.

International Standard Version

Furthermore, their children spoke half of the time in the language of Ashdod, and could not speak in the language of Judah. Instead, they spoke in the languages of various nations.

A Conservative Version

And their sons spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

American Standard Version

and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.

Amplified

As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them knew how to speak [Hebrew] the language of Judah, but only the language of his own people.

Bible in Basic English

And their children were talking half in the language of Ashdod; they had no knowledge of the Jews' language, but made use of the language of the two peoples.

Darby Translation

And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

Julia Smith Translation

And their sons half speaking the Ashdod dialect, and they not knowing to speak the Judean dialect, and according to the tongue of people and people.

King James 2000

And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the language of Judah, but according to the language of each people.

Lexham Expanded Bible

Half of their children spoke Ashdodite and could not speak Judean, but [only] the tongues of other nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of the one people and the other people.

NET Bible

Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned) and were unable to speak the language of Judah.

New Heart English Bible

and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

The Emphasized Bible

and, their children, were one-half speaking the language of Ashdod, and understood not how to speak the language of the Jews, - but after the tongue of both people.

Webster

And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.

World English Bible

and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

Youngs Literal Translation

And of their sons, half are speaking Ashdoditish -- and are not knowing to speak Jewish -- and according to the language of people and people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

in the speech of Ashdod
אשׁדּודית 
'Ashdowdiyth 
Usage: 1

and could
נכר 
Nakar 
Usage: 49

not speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the Jews' language
יהוּדית 
Y@huwdiyth 
Usage: 6

but according to the language
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

of each
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Mixed Marriages Are Condemned

23 In those days I also saw Jews who lived with women from Ashdod, Ammon, and from Moab. 24 And their sons spoke half Ashdod's speech, and there was no caring to speak Jewish, but according to the language of each people. 25 And I contended with them, and cursed them, and struck certain of them, and plucked off their hair. And I made them swear by the name of God, saying, You shall not give your daughters to their sons, or take their daughters to your sons, or for yourselves.

Cross References

Zephaniah 3:9

For then I will give a clear lip to the people, to call all of them by the name of Jehovah, to serve Him with one shoulder.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain