Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when they heard the Law, they separated from Israel everyone that had mixed himself therein.

New American Standard Bible

So when they heard the law, they excluded all foreigners from Israel.

King James Version

Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Holman Bible

When they heard the law, they separated all those of mixed descent from Israel.

International Standard Version

When they heard the Law, they separated all those of foreign descent from Israel.

A Conservative Version

And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

American Standard Version

And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Amplified

When the Jews heard the law, they separated from Israel all who were of foreign descent.

Bible in Basic English

So after hearing the law, they took out of Israel all the mixed people.

Darby Translation

And it came to pass, when they heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Julia Smith Translation

And it will be in their hearing the law, and they will separate all the mixture from Israel.

King James 2000

Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Lexham Expanded Bible

So it happened when they heard the law that they separated all of the foreign people from Israel.

Modern King James verseion

And it happened when they had heard the Law, they separated all the mixed multitude from Israel.

NET Bible

When they heard the law, they removed from Israel all who were of mixed ancestry.

New Heart English Bible

It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

The Emphasized Bible

So it came to pass, when they had heard the law, - that they separated all the mixed multitude from Israel.

Webster

Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

World English Bible

It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at their hearing the law, that they separate all the mixed people from Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Israel Separates Itself

2 because they met not the children of Israel with bread and water, and hired Balaam against them, that he should curse them: nevertheless our God turned the curse into a blessing. 3 Now when they heard the Law, they separated from Israel everyone that had mixed himself therein. 4 And before this had the Priest Eliashib delivered the chest of the house of our God unto his kinsman Tobiah:


Cross References

Nehemiah 9:2

and separated the seed of Israel from all the strange children and stood and acknowledged their sins, and the wickedness of their fathers,

Exodus 12:38

And much common people went also with them, and sheep, and oxen, and cattle exceeding much.

Numbers 11:4

And the rascal people that was among them fell a lusting. And the children of Israel also went to, and wept, and said, "Who shall give us flesh to eat?

Nehemiah 10:28

And the other people, the priests, Levites, Porters, singers, Nethinims, and all they that had separated themselves from the people in the lands unto the law of God, with their wives, sons and daughters, as many as could understand it,

Ezra 10:11

confess now therefore unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure, and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives."

Psalm 19:7-11

The law of the LORD is an undefiled law, converting the soul; the testimony of the LORD is sure, and giveth wisdom unto simple.

Psalm 119:9

{Beth} Wherewithal shall a young man cleanse his way? Even by ruling himself after thy word.

Psalm 119:11

Thy words have I hid within my heart, that I should not sin against thee.

Proverbs 6:23

For the commandment is a lantern, and the law a light: yea, chastening and nurture is the way of life:

Romans 3:20

because that by the deeds of the law, shall no flesh be justified in the sight of God. For by the law cometh the knowledge of sin.

James 1:27

Pure devotion, and undefiled before God the father, is this: To visit the friendless, and widows in their adversity, and to keep himself unspotted of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain