Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And between the parlor of the corner unto the Sheepgate builded the goldsmiths and the merchants.

New American Standard Bible

Between the upper room of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants carried out repairs.

King James Version

And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

Holman Bible

The goldsmiths and merchants made repairs between the upper room of the corner and the Sheep Gate.

International Standard Version

Between the ascent of the corner and the Sheep Gate, the goldsmiths and merchants carried on repairs.

A Conservative Version

And between the ascent of the corner and the sheep gate the goldsmiths and the merchants repaired.

American Standard Version

And between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

Amplified

Between the upper room of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants carried out repairs.

Bible in Basic English

And between the way up to the angle and the sheep door, the gold-workers and the traders made good the wall.

Darby Translation

And between the ascent of the corner and the sheep-gate repaired the goldsmiths and the dealers.

Julia Smith Translation

And between the going up of the turning to the sheep gate, held fast the goldsmiths and the merchants.

King James 2000

And between the upper chamber of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

Lexham Expanded Bible

Between the upper room of the corner to the Sheep Gate the goldsmiths and merchants repaired.

Modern King James verseion

And between the going up of the corner to the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants repaired.

NET Bible

And between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and traders worked.

New Heart English Bible

Between the ascent of the corner and the sheep gate, the goldsmiths and the merchants made repairs.

The Emphasized Bible

and, between the ascent of the pinnacle and the sheep-gate, repaired, the goldsmiths, and the traders.

Webster

And between the ascent of the corner to the sheep-gate repaired the goldsmiths and the merchants.

World English Bible

Between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

Youngs Literal Translation

And between the ascent of the corner and the sheep-gate, have the refiners and the merchants strengthened.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And between the going up
עליּה 
`aliyah 
Usage: 20

of the corner
פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

unto the sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

Context Readings

Horse Gate, Inspection Gate, And Sheep Gate

31 After him builded Malchijah the goldsmith's son, until the house of the Nethinims, and of the merchants over against the council gate, and to the parlor in the corner. 32 And between the parlor of the corner unto the Sheepgate builded the goldsmiths and the merchants.



Cross References

Nehemiah 3:1

And Eliashib the high priest gat him up with his brethren the priests, and builded the Sheep-gate. They hallowed it, and set up the doors of it: even unto the tower of Meah hallowed they it, namely unto the tower of Hananel.

Nehemiah 12:39

and to the port of Ephraim, and to the Oldgate, and to the Fishgate, and to the tower of Hananel, and to the tower of Meah, until the Sheepgate. And in the prison gate they stood still,

John 5:2

And there is at Jerusalem, by the slaughterhouse, a pool called in the Hebrew tongue, Bethesda; having five porches,

Nehemiah 3:8

Next unto him builded Uzziel the son of Harhaiah the goldsmith. Next unto him builded Hananiah the Apothecary's son, and they repaired Jerusalem unto the broad wall.

Nehemiah 3:31

After him builded Malchijah the goldsmith's son, until the house of the Nethinims, and of the merchants over against the council gate, and to the parlor in the corner.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain