Parallel Verses

Bible in Basic English

So in the lowest part of the space at the back of the walls, in the open places, I put the people by families, with their swords, their spears, and their bows.

New American Standard Bible

then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears and bows.

King James Version

Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Holman Bible

So I stationed people behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows.

International Standard Version

So I stationed the people by families behind the wall in the lower exposed areas, equipping them with their swords, spears, and bows.

A Conservative Version

Therefore I set in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

American Standard Version

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set there the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Amplified

So I stationed armed men behind the wall in the lowest places, at the open positions [where it was least protected]; and I stationed the people in families with their swords, spears, and bows.

Darby Translation

I set in the lower places behind the wall in exposed places, I even set the people, according to their families, with their swords, their spears and their bows.

Julia Smith Translation

And I shall set from underneath to the place from behind to the wall upon the dry places, and I shall set the people to the families with their swords, their spears and their bows.

King James 2000

Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their swords, their spears, and their bows.

Lexham Expanded Bible

I stationed the people behind the deepest part of the wall in the open places according to their families, with their swords, spears, and bows.

Modern King James verseion

And I stationed in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their sword, their spears, and their bows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then set I the people after their kindreds with their swords, spears, and bows beneath, in the low places behind the wall;

NET Bible

So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows.

New Heart English Bible

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

The Emphasized Bible

So I set - on the lower slopes of the place behind the wall in the waste grounds, - yea I set the people, by their families, with their swords, their spears and their bows.

Webster

Therefore I set in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

World English Bible

Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Youngs Literal Translation

And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I in the lower
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

אחר 
'achar 
Usage: 488

the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and on the higher places
צחיח 
Ts@chiyach 
Usage: 5

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

with their swords
חרב 
Chereb 
Usage: 413

רמח 
Romach 
Usage: 15

References

Hastings

Context Readings

Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat

12 And it came about that when the Jews who were living near them came, they said to us ten times, From all directions they are coming against us. 13 So in the lowest part of the space at the back of the walls, in the open places, I put the people by families, with their swords, their spears, and their bows. 14 And after looking, I got up and said to the great ones and to the chiefs and to the rest of the people, Have no fear of them: keep in mind the Lord who is great and greatly to be feared, and take up arms for your brothers, your sons, and your daughters, your wives and your houses.

Cross References

Nehemiah 4:17-18

Those who were building the wall and those who were moving material did their part, everyone working with one hand, with his spear in the other;

Genesis 32:13-20

Then he put up his tent there for the night; and from among his goods he took, as an offering for his brother Esau,

2 Chronicles 32:2-8

And when Hezekiah saw that Sennacherib had come for the purpose of fighting against Jerusalem,

Psalm 112:5

All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.

Song of Songs 3:7-8

See, it is the bed of Solomon; sixty men of war are about it, of the army of Israel,

Matthew 10:16

See, I send you out as sheep among wolves. Be then as wise as snakes, and as gentle as doves.

1 Corinthians 14:20

My brothers, do not be children in mind: in evil be as little children, but in mind be of full growth.

Ephesians 6:11-20

Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain