Parallel Verses
New American Standard Bible
And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.
King James Version
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
Holman Bible
Even I, as well as my brothers and my servants, have been lending them money and grain. Please, let us stop charging this interest.
International Standard Version
I'm also lending money and grain, as are my fellow-Jews and my servants, but let's not charge interest.
A Conservative Version
And I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
American Standard Version
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
Amplified
And likewise I, my brothers, and my servants are lending them money and grain. Please, let us stop [charging] this interest.
Bible in Basic English
Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.
Darby Translation
I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.
Julia Smith Translation
And also I, my brethren and my young men exacting upon them silver and grain: we will leave off now this debt
King James 2000
I likewise, and my brethren, and my servants, are lending them money and grain: I pray you, let us stop this charging interest.
Lexham Expanded Bible
Also, I and my brothers and my servants are lending them money and grain. Please stop [taking] this interest.
Modern King James verseion
And also I, my brothers and my servants, might take from them silver and grain. Please let us leave this lending at interest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I and my brethren, and my servants have lent them money and corn: but as for usury, let us leave it.
NET Bible
Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!
New Heart English Bible
I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.
The Emphasized Bible
I too, then, my brethren and my young men, might be lending unto them on interest silver and corn! I pray you, let us leave off this lending on interest!
Webster
I likewise, my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
World English Bible
I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.
Youngs Literal Translation
And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.
Themes
Beneficence » Instances of » The jews who returned from the exile
Covetousness » Instances of » Some jews » In exacting usury from their brethren
Creditors » Sometimes entirely remitted debts
Kindness » Instances of » The jews to the people
Love » Instances of » Nehemiah for israelites
Repentance » Instances of » The jews of the exile » Because of their oppressive usury
Topics
Interlinear
'ach
Nashah
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 5:10
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Deals With Strife
9 So I said, "The thing that you are doing is not good. Ought you not to walk in the fear of our God to prevent the taunts of the nations our enemies? 10 And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury. 11 Return to them this very day their fields, their vineyards, their olive orchards, and their houses, and the percentage of money, grain, wine, and oil that you have been exacting from them."
Cross References
Exodus 22:25-27
"If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be like a moneylender to him, and you shall not exact interest from him.
Nehemiah 5:7
I took counsel with myself, and I brought charges against the nobles and the officials. I said to them, "You are exacting interest, each from his brother." And I held a great assembly against them
Psalm 15:5
who does not put out his money at interest and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.
Ezekiel 18:8
does not lend at interest or take any profit, withholds his hand from injustice, executes true justice between man and man,
Ezekiel 18:13
lends at interest, and takes profit; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
Micah 2:1
Woe to those who devise wickedness and work evil on their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in the power of their hand.
Luke 3:13-14
And he said to them, "Collect no more than you are authorized to do."
1 Corinthians 9:12-18
If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.
2 Corinthians 5:11
Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade others. But what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience.
2 Corinthians 5:20
Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God.
2 Corinthians 6:1
Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.