Parallel Verses

NET Bible

There were others who said, "We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral in order to obtain grain during the famine."

New American Standard Bible

There were others who said, “We are mortgaging our fields, our vineyards and our houses that we might get grain because of the famine.”

King James Version

Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

Holman Bible

Others were saying, “We are mortgaging our fields, vineyards, and homes to get grain during the famine.”

International Standard Version

Others were saying, "We're having to mortgage our fields, our vineyards, and our homes so we can buy grain during this famine."

A Conservative Version

There were some also who said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses. Let us get grain because of the dearth.

American Standard Version

Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth.

Amplified

There were others who were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our houses to buy grain because of the famine.”

Bible in Basic English

And there were some who said, We are giving our fields and our vine-gardens and our houses for debt: let us get grain because we are in need.

Darby Translation

And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth.

Julia Smith Translation

And there are those saying, Our fields and our vineyards and our houses we pledge, and we will take grain in the famine.

King James 2000

Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy grain, because of the famine.

Lexham Expanded Bible

There were also those saying, "We have pledged our fields and our vineyards and our houses so that we can get grain in the famine."

Modern King James verseion

Some also said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses. Let us buy grain because of the famine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some said, "Let us set our lands, vineyards, and houses, to pledge, and take up corn in the dearth."

New Heart English Bible

Some also there were that said, "We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses. Let us get grain, because of the famine."

The Emphasized Bible

And there were some who were saying, Our fields and our vineyards and our houses, are we pledging, - -that we may obtain corn in the dearth.

Webster

Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

World English Bible

Some also there were that said, "We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses. Let us get grain, because of the famine."

Youngs Literal Translation

And there are who are saying, 'Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

and houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּגן 
Dagan 
Usage: 40

References

Hastings

Morish

Context Readings

Nehemiah Deals With Strife

2 There were those who said, "With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive." 3 There were others who said, "We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral in order to obtain grain during the famine." 4 Then there were those who said, "We have borrowed money to pay our taxes to the king on our fields and our vineyards.


Cross References

Genesis 47:15-25

When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us food! Why should we die before your very eyes because our money has run out?"

Leviticus 25:35-39

"'If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.

Deuteronomy 15:7

If a fellow Israelite from one of your villages in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive to his impoverished condition.

Malachi 3:8-11

Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say, 'How are we robbing you?' In tithes and contributions!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain