Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit they sent unto me as good as four times after the same manner. And I gave the same answer.

New American Standard Bible

They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.

King James Version

Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

Holman Bible

Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.

International Standard Version

They sent me this message four times, and I answered them the same way.

A Conservative Version

And they sent to me four times after this sort, and I answered them after the same manner.

American Standard Version

And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

Amplified

They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.

Bible in Basic English

And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.

Darby Translation

And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.

Julia Smith Translation

And they will send to me according to this word four times; and I shall turn them back according to this word.

King James 2000

Yet they sent unto me four times in this way; and I answered them after the same manner.

Lexham Expanded Bible

And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.

Modern King James verseion

And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.

NET Bible

They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.

New Heart English Bible

They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.

The Emphasized Bible

Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.

Webster

Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

World English Bible

They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.

Youngs Literal Translation

and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

unto me four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and I answered
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Morish

Context Readings

Enemies Foiled

3 Notwithstanding, I sent messengers unto them, saying, "I have a great business to do, I cannot come down. The work should stand still, if I were negligent, and came down to you." 4 Howbeit they sent unto me as good as four times after the same manner. And I gave the same answer. 5 Then sent Sanballat his servant unto me the fifth time, with an open letter in his hand,


Cross References

Judges 16:6

And Delilah said to Samson, "Oh, tell me where thy great strength lieth, and if thou were bound wherewith men might constrain thee."

Judges 16:10

Then said Delilah to Samson, "See: thou hast mocked me and told me lies. Now yet tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound."

Judges 16:15-20

Then she said unto him, "How canst thou say that thou lovest me, when thine heart is not with me? For thou hast mocked me this three times, and hast not told wherein thy great strength lieth."

Proverbs 7:21

Thus with many sweet words she overcame him, and with her flattering lips she enticed him

Proverbs 14:15

An ignorant body believeth all things; but whoso hath understanding, looketh well to his goings.

Luke 18:5

yet because this widow troubleth me, I will avenge her: lest at the last she come, and hag on me.'"

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dear brethren, be ye steadfast and unmovable, always rich in the works of the Lord, forasmuch as ye know how that your labour is not in vain in the Lord.

Galatians 2:5

To whom we gave no room - no, not for the space of a hour - as concerning to be brought into subjection: and that because that the truth of the gospel might continue with you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain