Parallel Verses

New American Standard Bible

You divided the sea before them,
So they passed through the midst of the sea on dry ground;
And their pursuers You hurled into the depths,
Like a stone into raging waters.

King James Version

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Holman Bible

You divided the sea before them,
and they crossed through it on dry ground.
You hurled their pursuers into the depths
like a stone into churning waters.

International Standard Version

You divided the sea in front of them, and they traveled through the midst of the sea on dry ground. You hurled their pursuers into the depths, as one throws a stone into turbulent waters.

A Conservative Version

And thou divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land. And thou cast their pursuers into the depths as a stone into the mighty waters.

American Standard Version

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

Amplified


“You divided the sea before them,
So that they passed through the midst of the sea on dry land;
You hurled their pursuers into the depths,
Like a stone into mighty and raging waters.

Bible in Basic English

By you the sea was parted before them, so that they went through the sea on dry land; and those who went after them went down into the deep, like a stone into great waters.

Darby Translation

And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry ground; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.

Julia Smith Translation

And thou didst cleave asunder the sea before them, and they will pass over in the midst of the sea upon dry land; and those pursuing them thou didst cast into the depths as a stone into the strong waters.

King James 2000

And you did divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors you threw into the deep, as a stone into the mighty waters.

Lexham Expanded Bible

And you divided the sea before them, and they passed through the sea on dry ground, but their pursuers you threw into the depths like a stone into mighty waters.

Modern King James verseion

And You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land. And their pursuers You threw into the deep, like a stone into the mighty waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the reed sea didst thou divide in sunder before them, so that they went through the midst of the sea dry-shoed: and their persecutors threwest thou into the deep as a stone, in the mighty waters;

NET Bible

You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground! But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters.

New Heart English Bible

You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.

The Emphasized Bible

And, the sea, didst thou cleave asunder before them, and they passed through the midst of the sea, on dry ground, - whereas, their pursuers, thou didst cast into the depths like a stone, into the mighty waters,

Webster

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

World English Bible

You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.

Youngs Literal Translation

And the sea Thou hast cleaved before them, and they pass over into the midst of the sea on the dry land, and their pursuers Thou hast cast into the depths, as a stone, into the strong waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

on the dry land
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

thou threwest
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

into the deeps
מצלה מצוּלה מצלה מצולה 
M@tsowlah 
Usage: 11

into the mighty
עז 
`az 
Usage: 22

Context Readings

The Nation Confesses

10 You did signs and wonders on Pharaoh and all his servants and all the people of his land. You saw how cruel they were to them. So you made a name for yourself as it is today. 11 You divided the sea before them,
So they passed through the midst of the sea on dry ground;
And their pursuers You hurled into the depths,
Like a stone into raging waters.
12 And you went before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night, to give them light on the way they were to go.

Cross References

Psalm 78:13

He divided the sea and caused them to pass through. He made the waters stand up like a heap.

Exodus 14:21-22

Moses stretched out his hand over the sea. Jehovah swept the sea back by a strong east wind all night and turned the sea into dry land. The waters were divided.

Exodus 14:27-28

Moses held out his hand over the sea. At daybreak the water returned to its normal level. The Egyptians tried to escape from the water. But Jehovah threw them into the sea.

Hebrews 11:29

By faith they passed through the Red Sea as though they were on dry land. The Egyptians tried and were drowned.

Exodus 15:1-21

Moses and the Israelites sang this song to Jehovah: I will sing to Jehovah, because he has won a glorious victory. He has thrown the horses and their riders into the sea.

Psalm 66:6

He turned the sea into dry land. They crossed the river on foot. We rejoiced because of what he did there.

Psalm 106:9-11

So he rebuked the Red Sea and it dried up, and he led them through the deeps, as through the wilderness.

Psalm 114:3-5

The Red Sea looked at this and ran away. The Jordan River turned back.

Psalm 136:13-15

To Him who divided the Red Sea asunder. His loving kindness is everlasting.

Isaiah 63:11-13

His people finally remembered Moses and the days of old. Where is the one who brought them out of the sea with the shepherds of his flock? Where is the one who put his Holy Spirit in the midst of them?

Revelation 18:21

A mighty angel took up a stone like a great millstone, and hurled it into the sea. He said: With violence the great city Babylon will be thrown down, and it will not be found any longer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain