Parallel Verses
New American Standard Bible
A calf of molten metal
And said, ‘This is your God
Who brought you up from Egypt,’
And committed great
King James Version
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
Holman Bible
for themselves and said,
“This is your God who brought you out of Egypt,”
and they had committed terrible blasphemies,
International Standard Version
Moreover, after they had cast a golden calf for themselves, they said, "This is your god who brought you out of Egypt!" and committed terrible blasphemies.
A Conservative Version
Yea, when they had made a molten calf for them, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations,
American Standard Version
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
Amplified
“Even when they had made for themselves
A
And said, ‘This is your god
Who brought you up from Egypt,’
And committed great [and contemptible] blasphemies,
Bible in Basic English
Even when they had made for themselves an ox of metal, and said, This is your God who took you up out of Egypt, and had done so much to make you angry;
Darby Translation
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy god that brought thee up out of Egypt! and they had wrought great provocation,
Julia Smith Translation
Also when they made to them a molten calf, and they will say, This thy God which brought thee up from Egypt; and they will make great reproaches;
King James 2000
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is your God that brought you up out of Egypt, and had worked great provocations;
Lexham Expanded Bible
Even when they made for themselves a molten idol of a calf and said, 'This is your God who brought you out from Egypt,' and committed great blasphemies.
Modern King James verseion
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is your God who brought you up out of Egypt, and had worked great blasphemies,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And though they made a molten calf, and said 'This is thy God, that brought thee out of the land of Egypt,' and did great blasphemies,
NET Bible
even when they made a cast image of a calf for themselves and said, 'This is your God who brought you up from Egypt,' or when they committed atrocious blasphemies.
New Heart English Bible
Yes, when they had made them a molten calf, and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed awful blasphemies;
The Emphasized Bible
Yea, although they made them a molten calf, and said, This, is thy God, that brought thee up out of Egypt, - and wrought great insults,
Webster
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee out of Egypt, and had wrought great provocations;
World English Bible
Yes, when they had made them a molten calf, and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed awful blasphemies;
Youngs Literal Translation
Also, when they have made to themselves a molten calf, and say, this is thy god that brought thee up out of Egypt, and do great despisings,
Themes
Holy spirit » The holy spirit teaching
Images » Other objects of worship » The golden calf made by aaron
Thankfulness » To God, instances of » Of the levites
false Worship » Other objects of worship » The golden calf made by aaron
FALSE » Other objects of worship » The golden calf made by aaron
Topics
Interlinear
'elohiym
`alah
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 9:18
Verse Info
Context Readings
The Nation Confesses
17
And
So they became stubborn and
But You are a God
Gracious and compassionate,
Slow to anger and abounding in lovingkindness;
And You did not forsake them.
A calf of molten metal
And said, ‘This is your God
Who brought you up from Egypt,’
And committed great
Did not forsake them in the wilderness;
To guide them on their way,
Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go.
Names
Cross References
Exodus 32:4-8
He took this from their hand, and fashioned it with a graving tool and made it into a
Exodus 32:31-32
Then Moses returned to the Lord, and said, “Alas, this people has
Deuteronomy 9:12-16
Psalm 106:19-23
And worshiped a molten image.
Ezekiel 20:7-44
I said to them, ‘