Parallel Verses

King James Version

Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.

New American Standard Bible

“Indeed, forty years You provided for them in the wilderness and they were not in want;
Their clothes did not wear out, nor did their feet swell.

Holman Bible

You provided for them in the wilderness 40 years
and they lacked nothing.
Their clothes did not wear out,
and their feet did not swell.

International Standard Version

You sustained them in the wilderness for 40 years. They lacked nothing. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell.

A Conservative Version

Yea, forty years thou sustained them in the wilderness, [and] they lacked nothing; their clothes did not grow old, and their feet did not swell.

American Standard Version

Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, and they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.

Amplified


“Indeed, for forty years You sustained them in the wilderness; they lacked nothing,
Their clothes did not wear out, and their feet did not swell.

Bible in Basic English

Truly, for forty years you were their support in the waste land, and they were in need of nothing; their clothing did not get old or their feet become tired.

Darby Translation

Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness; they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.

Julia Smith Translation

And forty years thou didst nourish them in the desert; they wanted not; their garments fell not away, and their feet swelled not

King James 2000

Yea, forty years did you sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.

Lexham Expanded Bible

Forty years you sustained them in the desert--they were not in need. Their clothing did not wear out and their feet did not swell.

Modern King James verseion

And forty years You sustained them in the wilderness. They lacked nothing; their clothes did not become old, and their feet did not swell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forty years long madest thou provision for them in the wilderness, so that they lacked nothing: their clothes waxed not old, and their feet swelled not.

NET Bible

For forty years you sustained them. Even in the desert they never lacked anything. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.

New Heart English Bible

"Yes, forty years you sustained them in the wilderness. They lacked nothing. Their clothes did not grow old, and their feet did not swell.

The Emphasized Bible

Yea, forty years, didst thou sustain them in the desert, they lacked nothing, - their mantles, waxed not old and, their feet, swelled not.

Webster

Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.

World English Bible

"Yes, forty years you sustained them in the wilderness. They lacked nothing. Their clothes didn't grow old, and their feet didn't swell.

Youngs Literal Translation

and forty years Thou hast nourished them in a wilderness; they have not lacked; their garments have not worn out, and their feet have not swelled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

didst thou sustain
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

them in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

חסר 
Chacer 
Usage: 22

שׂלמה 
Salmah 
Usage: 16

waxed not old
בּלה 
Balah 
Usage: 15

and their feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

בּצק 
Batseq 
Usage: 2

Context Readings

The Nation Confesses

20 Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst. 21 Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not. 22 Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.



Cross References

Deuteronomy 2:7

For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

Deuteronomy 8:4

Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Exodus 16:35

And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.

Numbers 14:33-34

And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.

Deuteronomy 8:2

And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

Deuteronomy 29:5

And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.

Psalm 34:10

The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.

Amos 5:25

Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Acts 13:18

And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain