Parallel Verses
New American Standard Bible
But when they cried to You
You heard from heaven, and according to Your great compassion
You
King James Version
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
Holman Bible
who oppressed them.
In their time of distress, they cried out to You,
and You heard from heaven.
In Your abundant compassion
You gave them deliverers, who rescued them
from the power of their enemies.
International Standard Version
So you delivered them into the control of their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed, they cried out to you, and you heard from heaven. In your great compassion you gave them deliverers who rescued them from the control of their enemies.
A Conservative Version
Therefore thou delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. And in the time of their trouble, when they cried to thee, thou heard from heaven, and according to thy manifold mercies thou gave them saviors
American Standard Version
Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries.
Amplified
“Therefore You handed them over to their enemies who oppressed them.
But when they cried out to You in the time of their suffering and distress,
You heard them from heaven, and according to Your great compassion You gave them
Who rescued them from the hand of their enemies.
Bible in Basic English
And so you gave them up into the hands of their haters who were cruel to them: and in the time of their trouble, when they made their prayer to you, you gave ear to them from heaven; and in your great mercy gave them saviours, who made them free from the hands of their haters.
Darby Translation
And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the time of their distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their oppressors.
Julia Smith Translation
And thou wilt give them into the hand of their adversaries, and they will press upon them: and in the time of their straits they will cry to thee, and thou wilt hear from the heavens; and according to thy many compassion thou wilt give to them saviours, and they will save them from the hand of their adversaries.
King James 2000
Therefore you delivered them into the hand of their enemies, who oppressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto you, you heard them from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors, who saved them out of the hand of their enemies.
Lexham Expanded Bible
Therefore you gave them into the hand of their enemy, and they brought trouble to them. Then in the time of their trouble they cried out to you, and you heard from the heavens, and according to your great compassions, you gave them saviors, and you saved them from the hand of their enemies.
Modern King James verseion
And You delivered them into the hand of their enemies, who troubled them. And in the time of their trouble, they cried to You, and You heard from Heaven. And according to Your manifold mercies, You gave them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore gavest thou them over into the hand of their enemies that vexed them. And in the time of their trouble they cried unto thee, and thou heardest them from heaven and through thy great mercy thou gavest them saviours, which helped them out of the hand of their enemies.
NET Bible
Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.
New Heart English Bible
Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hand of their adversaries.
The Emphasized Bible
Therefore didst thou deliver them into the hand of their adversaries, who distressed them, - and, in the time of their distress, they made outcry unto thee, and, thou, out of the heavens, didst hear, and, according to thine abounding compassions, gavest them saviors, that they might save them out of the hand of their adversaries.
Webster
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried to thee, thou hearedest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies.
World English Bible
Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hand of their adversaries.
Youngs Literal Translation
and Thou givest them into the hand of their adversaries, and they distress them, and in the time of their distress they cry unto Thee, and Thou, from the heavens, dost hear, and, according to Thine abundant mercies, dost give to them saviours, and they save them out of the hand of their adversaries.
Themes
Heaven » God » Answers his people from
Ingratitude to God » Punishment of
The law of God » Punishment for disobeying
Leaders » Men of God » Men raised up as deliverers of israel
God's Mercy » Described as » Manifold
Prayer » Examples of Prayers answered » -ezra
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From babylonian bondage
Punishment of the The Wicked » On account of their » Disobeying God
Punishment of the The Wicked » In this life by » Deliverance unto enemies
Rebellion » The reward for rebelling against the lord
Rebellion against God » They who are guilty of » Delivered into the hands of enemies on account of
Rebellion against God » Forgiven upon repentance
Religious » Men of God » Men raised up as deliverers of israel
Topics
Interlinear
Nathan
Yad
Tsar
Tsarar
Tsarah
Tsa`aq
Shama`
Rab
Nathan
Yasha`
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 9:27
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion
26
But they were hard-hearted, and went against your authority. They turned their backs on your law, and murdered your prophets. These prophets gave witness against them with the purpose of turning them back again to you. They did much to make you angry.
27
But when they cried to You
You heard from heaven, and according to Your great compassion
You
Cross References
Deuteronomy 4:29-31
From there you will seek Jehovah your God with all your heart and with all your being. And you will find him!
Deuteronomy 31:16-18
Jehovah said to Moses: You are about to lie down with your fathers in death. This people will arise and play the harlot with the strange gods of the land. They will plunge into the midst of it. They will forsake me and break my covenant that I made with them.
Judges 2:14-16
The anger of Jehovah was hot against Israel. He delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them to their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
Judges 2:18
When Jehovah established judges he supported each judge. He delivered them out of the hand of their enemies all the days the judge lived. He had compassion for them as they groaned under those who oppressed and afflicted them.
Judges 3:8-30
Jehovah became angry at Israel and let King Cushan Rishathaim of Mesopotamia conquer them. They were subject to him for eight years.
Judges 6:6-10
Israel was helpless against them.
Judges 10:15-16
But the people of Israel said to Jehovah: We have sinned. Do to us what seems best to you, only please, save us today!
1 Samuel 12:10-11
Again they cried to Jehovah for help! They said: 'We have sinned, because we turned away from you, Jehovah. We worshiped the idols of the Baals and the Ashtoreth (Greek: Astarte). Rescue us from our enemies. We will worship you!'
2 Kings 13:5
Jehovah gave Israel a savior, so that they became free from the hands of the Aramaeans. The children of Israel were living in their tents as in the past.
2 Kings 14:27
Jehovah had not said that the name of Israel was to be taken away from the earth. So he gave them a savior in Jeroboam, the son of Joash.
2 Chronicles 36:17
So he had the Babylonian king attack them and execute their best young men in their holy temple. He did not spare the best men or the unmarried women, the old people or the sick people. God handed all of them over to him.
Psalm 106:41-45
He handed them over to other nations, and those who hated them ruled them.
Daniel 9:10-14
We have not obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Obadiah 1:21
Saviors will come up on Mount Zion to judge the mountain of Esau; and the kingdom will be Jehovah's.