Parallel Verses

New American Standard Bible

“For our kings, our leaders, our priests and our fathers have not kept Your law
Or paid attention to Your commandments and Your admonitions with which You have admonished them.

King James Version

Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.

Holman Bible

Our kings, leaders, priests, and ancestors
did not obey Your law
or listen to Your commands
and warnings You gave them.

International Standard Version

Furthermore, neither our kings, nor our leaders, nor our priests nor our ancestors have practiced your Law or paid attention to your commands and warnings by which you admonished them.

A Conservative Version

neither have our kings, our rulers, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened to thy commandments and thy testimonies with which thou testified against them.

American Standard Version

neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies wherewith thou didst testify against them.

Amplified


Our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept Your law
Or paid attention to Your commandments and Your warnings which You have given them.

Bible in Basic English

And our kings, our rulers, our priests, and our fathers have not kept your law or given attention to your orders and your witness, with which you gave witness against them.

Darby Translation

And our kings, our princes, our priests, and our fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.

Julia Smith Translation

And our kings, our chiefs, our priests and our fathers, they did not thy law, and they attended not to thy commands and thy testimonies which thou didst testify against them.

King James 2000

Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept your law, nor hearkened unto your commandments and your testimonies, with which you did testify against them.

Lexham Expanded Bible

Our kings, our officials, our priests, and our ancestors did not keep your law and did not listen to your commandments and statutes that you declared to them.

Modern King James verseion

And our kings, our rulers, our priests, and our fathers, have not kept Your Law, nor listened to Your commandments and Your words with which You testified against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for us: we have been ungodly, and our kings, princes, priests, and fathers have not done after thy law, nor regarded thy commandments, and thy earnest exhortations wherewith thou hast exhorted them,

NET Bible

Our kings, our leaders, our priests, and our ancestors have not kept your law. They have not paid attention to your commandments or your testimonies by which you have solemnly admonished them.

New Heart English Bible

neither have our kings, our leaders, our priests, nor our fathers, kept your law, nor listened to your commandments and your testimonies with which you testified against them.

The Emphasized Bible

and, our kings, our rulers, our priests, and our fathers, have not kept thy law, - nor given heed unto thy commandments, or unto thy testimonies, wherewith thou hast testified against them.

Webster

Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened to thy commandments and thy testimonies, with which thou didst testify against them.

World English Bible

neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept your law, nor listened to your commandments and your testimonies with which you testified against them.

Youngs Literal Translation

and our kings, our heads, our priests, and our fathers, have not done Thy law, nor attended unto Thy commands, and to Thy testimonies, that Thou hast testified against them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

עדוּת 
`eduwth 
Usage: 59

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Nation Confesses

33 Howbeit thou art just in all that has come upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly; 34 “For our kings, our leaders, our priests and our fathers have not kept Your law
Or paid attention to Your commandments and Your admonitions with which You have admonished them.
35 For they did not serve thee in their kingdom and in thy great goodness that thou didst give them and in the large and fat land which thou didst deliver before them; neither did they turn from their wicked works.



Cross References

Deuteronomy 31:21

And it shall come to pass when many evils and troubles are befallen them, that this song shall reply to them in their face as a witness, for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.

2 Kings 17:13

Yet the LORD testified against Israel and against Judah, by all the prophets and by all the seers, saying, Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers and which I sent to you by the hand of my slaves the prophets.

2 Kings 17:15

And they rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers and his testimonies which he testified against them, and they followed vanity and became vain and went after the Gentiles that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.

Nehemiah 9:30

Yet many years didst thou forbear them and didst protest against them with thy spirit by the hand of thy prophets; yet they did not hear; therefore, thou didst give them into the hand of the peoples of the land.

Jeremiah 29:19

because they did not hearken unto my words, said the LORD, which I sent unto them by my slaves the prophets, rising up early and sending them; but ye did not hear, said the LORD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain