Parallel Verses

New American Standard Bible

"You are the LORD God, Who chose Abram And brought him out from Ur of the Chaldees, And gave him the name Abraham.

King James Version

Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;

Holman Bible

You are the Lord God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans, and changed his name to Abraham.

International Standard Version

You are the LORD, the God who chose Abram, whom you brought from Ur of the Chaldeans and to whom you gave the name Abraham.

A Conservative Version

Thou are LORD, the God who chose Abram, and brought him forth out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham,

American Standard Version

Thou art Jehovah the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham,

Amplified

You are the Lord, the God Who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldees and gave him the name Abraham.

Bible in Basic English

You are the Lord, the God, who took Abram and made him yours, guiding him from Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;

Darby Translation

Thou art the Same, Jehovah Elohim, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;

Jubilee 2000 Bible

Thou art, O LORD, the God who didst choose Abram and didst bring him forth out of Ur of the Chaldees and didst give him the name of Abraham

Julia Smith Translation

Thou thyself Jehovah the God who chose in Abram, and thou broughtest him from Ur of the Chaldees, and didst set his name Abraham.

King James 2000

You are the LORD, the God who did choose Abram, and brought him forth out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;

Lexham Expanded Bible

You are Yahweh, the God who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and named him Abraham.

Modern King James verseion

You are Jehovah, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art the LORD, the God that hast chosen Abram, and broughtest him out of Ur in Chaldea, and called him Abraham:

NET Bible

"You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.

New Heart English Bible

You are the LORD, the God who chose Abram, and brought him out of Ur of the Chaldeans, and gave him the name of Abraham,

The Emphasized Bible

Thou, art Yahweh, God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, - and madest his name Abraham;

Webster

Thou art the LORD the God, who chosest Abram, and broughtest him forth from Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;

World English Bible

You are Yahweh, the God who chose Abram, and brought him out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham,

Youngs Literal Translation

Thou art He, O Jehovah God, who didst fix on Abraham, and didst bring him out from Ur of the Chaldeans, and didst make his name Abraham,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אברם 
'Abram 
Usage: 61

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of Ur
אוּר 
'Uwr 
Usage: 5

of the Chaldees
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

and gavest
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

him the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

Abraham

6 "You alone are the LORD You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them You give life to all of them And the heavenly host bows down before You. 7 "You are the LORD God, Who chose Abram And brought him out from Ur of the Chaldees, And gave him the name Abraham. 8 "You found his heart faithful before You, And made a covenant with him To give him the land of the Canaanite, Of the Hittite and the Amorite, Of the Perizzite, the Jebusite and the Girgashite-- To give it to his descendants And You have fulfilled Your promise, For You are righteous.



Cross References

Genesis 11:31

Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went out together from Ur of the Chaldeans in order to enter the land of Canaan; and they went as far as Haran, and settled there.

Genesis 17:5

"No longer shall your name be called Abram, But your name shall be Abraham; For I have made you the father of a multitude of nations.

Genesis 12:1-2

Now the LORD said to Abram, "Go forth from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you;

Genesis 15:7

And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it."

Deuteronomy 10:15

"Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.

Joshua 24:2-3

Joshua said to all the people, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.

Isaiah 41:8-9

"But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Descendant of Abraham My friend,

Isaiah 51:2

"Look to Abraham your father And to Sarah who gave birth to you in pain; When he was but one I called him, Then I blessed him and multiplied him."

Acts 7:2-4

And he said, "Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain