Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But he said to him, "I will not go. I will only go to my land and to my family."

New American Standard Bible

But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.”

King James Version

And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

Holman Bible

But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.”

International Standard Version

But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family."

A Conservative Version

And he said to him, I will not go, but I will depart to my own land, and to my kindred.

American Standard Version

And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

Amplified

But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.”

Bible in Basic English

But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.

Darby Translation

And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.

Julia Smith Translation

And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go.

King James 2000

And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

Modern King James verseion

And he said to him, I will not go, but I will go to my own land and to my kindred.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto him, "I will not: but will go to mine own land and to my kindred."

NET Bible

But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."

New Heart English Bible

He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."

The Emphasized Bible

And he said unto him, I will not go, - but unto my own land, and unto my own kindred, will I go.

Webster

And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

World English Bible

He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."

Youngs Literal Translation

And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto him, I will not go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

but I will depart
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Appeal To Hobab

29 Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, the father-in-law of Moses, "We [are] setting out to the place that Yahweh said, 'I will give it to you'; go with us, and we will {treat you well} because {Yahweh promised} good concerning Israel." 30 But he said to him, "I will not go. I will only go to my land and to my family." 31 He said, "Please, do not abandon us because you know our encampment in the desert, and {you should be our guide}.



Cross References

Genesis 12:1

And Yahweh said to Abram, "Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you.

Genesis 31:30

Now, you have surely gone because you desperately longed for the house of your father, [but] why did you steal my gods?"

Ruth 1:15-17

And she said, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law [too]."

Psalm 45:10

Hear, O daughter, and {discern} and incline your ear, and forget your people and your father's house.

Matthew 21:29

And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.

Luke 14:26

"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and furthermore, even his own life, {he cannot be} my disciple.

2 Corinthians 5:16

So then, from now on we know no one {from a human point of view}, if indeed we have known Christ {from a human point of view}, but now we know [him this way] no longer.

Hebrews 11:8

By faith Abraham, [when he] was called, obeyed to go out to a place that he was going to receive for an inheritance, and he went out, not knowing where he was going.

Hebrews 11:13

These all died in faith without receiving the promises, but seeing them from a distance and welcoming [them], and admitting that they were strangers and temporary residents on the earth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain