Parallel Verses

World English Bible

It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you."

New American Standard Bible

So it will be, if you go with us, that whatever good the Lord does for us, we will do for you.”

King James Version

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.

Holman Bible

If you come with us, whatever good the Lord does for us we will do for you.”

International Standard Version

And when you come with us, the good things that the LORD will grant us, we'll give you as well."

A Conservative Version

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that whatever good LORD shall do to us, the same we will do to thee.

American Standard Version

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.

Amplified

So if you will go with us, it shall be that whatever good the Lord does for us, we will do the same for you.”

Bible in Basic English

And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.

Darby Translation

And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.

Julia Smith Translation

And it being when thou shalt go with us, it being that which Jehovah will do good with us and we did good to thee.

King James 2000

And it shall be, if you go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto you.

Lexham Expanded Bible

Moreover, if you go with us, the good that Yahweh will do to us we will do to you."

Modern King James verseion

And it shall be, if you go with us, then it shall be, whatever goodness Jehovah shall do to us, the same will we do to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if thou go with us, look what goodness the LORD showeth upon us, the same we will show upon thee."

NET Bible

And if you come with us, it is certain that whatever good things the Lord will favor us with, we will share with you as well."

New Heart English Bible

And it shall be, if you go with us, that it shall be that whatever good the LORD does to us, we will do the same to you."

The Emphasized Bible

and it shall be if thou wilt go with us, - yea it shall be that with the very good wherewith Yahweh shall do us good, will we do good unto thee.

Webster

And it shall be, if thou wilt go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to thee.

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, if thou go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with us, yea, it shall be, that what goodness
טוב 
Towb 
Usage: 553

the Lord

Usage: 0

shall do
יטב 
Yatab 
Usage: 115

unto us, the same will we do
טוב 
Towb 
Usage: 31

References

Context Readings

The Appeal To Hobab

31 He said, "Don't leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes. 32 It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you." 33 They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey. The ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.



Cross References

Judges 1:16

The children of the Kenite, Moses' brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people.

Judges 4:11

Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab the brother-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh.

Deuteronomy 10:18

He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.

Psalm 22:27-31

All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.

Psalm 67:5-7

Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.

1 John 1:3

that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain