Parallel Verses
Modern King James verseion
And if You are going to part this way with me, I beg You to kill me at once, if I have found favor in Your sight, and let me not see my misery.
New American Standard Bible
King James Version
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
Holman Bible
If You are going to treat me like this, please kill me right now.
International Standard Version
If this is how you treat me, please kill me right now, if I've found favor in your eyes, because I don't want to keep staring at all of this misery!"
A Conservative Version
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight, and let me not see my wretchedness.
American Standard Version
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
Amplified
So if this is the way You are going to deal with me, please kill me at once, if I have found favor in your sight, and do not let me see my wretchedness.”
Bible in Basic English
If this is to be my fate, put me to death now in answer to my prayer, if I have grace in your eyes; and let me not see my shame.
Darby Translation
And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.
Julia Smith Translation
And if so thou doest to me, killing, kill me now, if I found grace in thine eyes; and I shall not look upon my evil
King James 2000
And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness.
Lexham Expanded Bible
If this is how you [are] going to treat me, please kill me immediately if I find favor in your eyes, and do not let me see my misery."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, if thou deal thus with me; kill me, I pray thee, if I have found favour in thy sight: and let me not see my wretchedness."
NET Bible
But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble."
New Heart English Bible
If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and do not let me see my wretchedness."
The Emphasized Bible
But if, in this way, thou art going to deal with me, slay me, I beseech thee, slay, if I have found favour in thine eyes, - and let me not see my grief,
Webster
And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
World English Bible
If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don't let me see my wretchedness."
Youngs Literal Translation
and if thus Thou art doing to me -- slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » moses
death » Sought as a relief from trouble sought » Despair lead men to
journey of israel through the Desert » To kibroth-hattaavah » Flesh promised
Despair » Leads men to desire death
Despondency » Instances of » moses » People » Craving » Meat
Manna » The israelites » Punished for despising
moses » Character of » Impatience of
moses » Character of » Complainings of
Murmuring » Instances of » moses
Prayer » Private, of Christ » Unwise prayers, examples of
Prayer » Answered » Complaints » israelites » Meat
Presumption » Instances of » Moses, in rebuking jehovah
Topics
Interlinear
Harag
Harag
Matsa'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 11:15
Verse Info
Context Readings
Complaints About Food
14 I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. 15 And if You are going to part this way with me, I beg You to kill me at once, if I have found favor in Your sight, and let me not see my misery. 16 And Jehovah said to Moses, Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people, and the officers over them. And bring them to the tabernacle of the congregation so that they may stand there with you.
Cross References
1 Kings 19:4
And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree. And he begged for his life, that he might die. And he said, It is enough. O Jehovah, take away my life. For I am no better than my fathers.
Jonah 4:3
And now, O Jehovah, I beseech You, take my life from me. For better is my death than my life.
Exodus 32:32
And now will You forgive their sin! And if not, I pray You, blot me out of Your book which You have written.
Job 3:20-22
Why is light given to one who is in misery, and life to the bitter in soul,
Job 6:8-10
Oh that I might have my desire, and that God would grant the thing that I long for!
Job 7:15
so that my soul chooses strangling, death rather than my life.
Jeremiah 15:18
Why has my pain been without end, and why is my wound incurable, refusing to be healed? You surely are to me like a deceitful brook, waters that cannot be trusted.
Jeremiah 20:18
Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed in shame?
Jonah 4:8-9
And it happened when the sun shone, God ordained a scorching east wind. And the sun beat on the head of Jonah, so that he fainted. And he asked for his life to die. And he said, Better is my death than my life.
Zephaniah 3:15
Jehovah has turned off your judgments; He has cast out your enemy. The king of Israel, Jehovah, is in your midst; you shall not fear evil any more.
Philippians 1:20-24
according to my earnest expectation and hope that I shall be ashamed in nothing, but as always now Christ shall be magnified in my body with all boldness, whether it is by life or by death.
James 1:4
But let patience have its perfect work, so that you may be perfect and entire, lacking nothing.