Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Moses will say, Six hundred thousand of foot the people which I am in the midst of them: and thou saidst, I will give flesh to them, and they shall eat a month of days.

New American Standard Bible

But Moses said, “The people, among whom I am, are 600,000 on foot; yet You have said, ‘I will give them meat, so that they may eat for a whole month.’

King James Version

And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

Holman Bible

But Moses replied, “I’m in the middle of a people with 600,000 foot soldiers, yet You say, ‘I will give them meat, and they will eat for a month.’

International Standard Version

Moses responded, "I'm with 600,000 people on foot and you're saying I am to give them enough meat to eat for a whole month?

A Conservative Version

And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen, and thou have said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

American Standard Version

And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

Amplified

But Moses said, “The people, among whom I am, are 600,000 [fighting men] on foot [besides all the women and children]; yet You have said, ‘I will give them meat, so that they may eat it for a whole month!’

Bible in Basic English

Then Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot; and you have said, I will give them flesh to be their food for a month.

Darby Translation

And Moses said, The people in whose midst I am are six hundred thousand footmen; and thou sayest, I will give them flesh that they may eat a whole month.

King James 2000

And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and you have said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

Lexham Expanded Bible

But Moses said, "[There are] six hundred thousand on foot, among whom I [am] in the midst, and you yourself said, 'I will give meat to them, and they will eat for a whole month.'

Modern King James verseion

And Moses said, The people among whom I am are six hundred thousand footmen. And You have said, I will give them flesh so that they may eat a whole month!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said, "Six hundred thousand footmen are there of the people, among which I am. And thou hast said, 'I will give them flesh and they shall eat a month long.'

NET Bible

Moses said, "The people around me are 600,000 on foot; but you say, 'I will give them meat, that they may eat for a whole month.'

New Heart English Bible

Moses said, "The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot; and you have said, 'I will give them flesh, that they may eat a whole month.'

The Emphasized Bible

And Moses said, Six hundred thousand footmen, are the people in whose midst am, I, yet thou hast said - Flesh, will I give unto them, a and they shall eat for a month of days.

Webster

And Moses said, The people among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

World English Bible

Moses said, "The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot; and you have said, 'I will give them flesh, that they may eat a whole month.'

Youngs Literal Translation

And Moses saith, 'Six hundred thousand footmen are the people in whose midst I am; and Thou, Thou hast said, Flesh I give to them, and they have eaten, a month of days!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

עם 
`am 
Usage: 1867

קרב 
Qereb 
Usage: 226

whom I am, are six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

אלף 
'eleph 
Usage: 504

רגלי 
Ragliy 
Usage: 12

and thou hast said

Usage: 0

I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

אכל 
'akal 
Usage: 809

a whole
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Context Readings

Seventy Elders Anointed

20 Even to a month of days, till when it shall come out from your nostrils, and it shall be to you for loathsomeness, because that ye rejected Jehovah who is in the midst of you, and ye shall weep before him, saying, Wherefore came we out of Egypt? 21 And Moses will say, Six hundred thousand of foot the people which I am in the midst of them: and thou saidst, I will give flesh to them, and they shall eat a month of days. 22 Shall the sheep and the oxen be slaughtered for them and suffice for them? and if he shall gather all the fish of the sea to them, and it suffice for them?

Cross References

Exodus 12:37

And the sons of Israel will remove from Rameses to Succoth, about six hundred thousand footmen; men apart from the little ones.

Exodus 38:26

A bekah for a head, being half of a shekel by the shekel of the holy place, for all passing through upon reviewing, from the son of twenty years and from above, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.

Numbers 1:46

And all being reviewed shall be six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.

Genesis 12:2

And I will make thee into a great nation, and I will bless thee, and I will make thy name great; and thou shalt be blessed.

Numbers 2:32

And these the sons of Israel being reviewed, according to the house of their fathers: all they being reviewed of the camp according to their armies, six hundred thousand, and three thousand and five hundred and fifty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain