Parallel Verses
Julia Smith Translation
Shall the sheep and the oxen be slaughtered for them and suffice for them? and if he shall gather all the fish of the sea to them, and it suffice for them?
New American Standard Bible
Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?”
King James Version
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
Holman Bible
If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?”
International Standard Version
What if we were to slaughter our entire inventory of flocks and herds for them? Would that be enough? What if we could gather all the fish in the sea in nets for them? Would that be enough, either?"
A Conservative Version
Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
American Standard Version
Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
Amplified
Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be collected for them to be sufficient for them?”
Bible in Basic English
Are flocks and herds to be put to death for them? or are all the fish in the sea to be got together so that they may be full?
Darby Translation
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice them?
King James 2000
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
Lexham Expanded Bible
Should flocks and cattle be slaughtered for them? Should all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?"
Modern King James verseion
Shall the flocks and the herds be killed for them, to be enough for them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shall the sheep and the oxen be slain for them to find them, either shall all the fish of the sea be gathered together to serve them?"
NET Bible
Would they have enough if the flocks and herds were slaughtered for them? If all the fish of the sea were caught for them, would they have enough?"
New Heart English Bible
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"
The Emphasized Bible
Shall the flocks and herds, be slaughtered for them, that it may suffice for them? Shall all the fishes of the sea, be gathered together unto them that it may suffice for them?
Webster
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice for them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice for them?
World English Bible
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"
Youngs Literal Translation
Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them? -- are all the fishes of the sea gathered for them -- that one hath found for them?'
Themes
journey of israel through the Desert » To kibroth-hattaavah » Flesh promised
moses » Institutes a system of government
Prayer » Answered » Complaints » israelites » Meat
Topics
Interlinear
Tso'n
Baqar
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 11:22
Verse Info
Context Readings
Seventy Elders Anointed
21 And Moses will say, Six hundred thousand of foot the people which I am in the midst of them: and thou saidst, I will give flesh to them, and they shall eat a month of days. 22 Shall the sheep and the oxen be slaughtered for them and suffice for them? and if he shall gather all the fish of the sea to them, and it suffice for them? 23 And Jehovah will say to Moses, Shall the hand of Jehovah be cut off? Now shalt thou see my word shall be precious to thee or not
Cross References
Matthew 15:33
And his disciples say to him, Whence to us, in a lonely place, so many loaves, to satisfy such a crowd I
2 Kings 7:2
And the third, which was to the king leaning upon his hand, will answer the man of God, and say, Behold, Jehovah making lattices in the heavens, will this word be? and he will say, Behold thee seeing with thine eyes, and from thence thou shalt not eat
Mark 6:37
And having answered, he said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Having gone, should we buy loaves of two hundred drachmas, and give them to eat?
Mark 8:4
And his disciples answered him, Whence might anyone be able to satisfy these with loaves here in the lonely place?
Luke 1:18
And Zacharias said to the messenger, By what shall I know this? for I am an old man, and my wife advanced in her days.
Luke 1:34
And Mary said to the messenger, How shall this be, since I. know not man?
John 6:6-7
And this he said trying him: for himself knew what he was about to do.
John 6:9
There is one little boy here, who has five barley loaves, and two small fishes: but what are these among so many?