Parallel Verses

American Standard Version

And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put his Spirit upon them!

New American Standard Bible

But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!”

King James Version

And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!

Holman Bible

But Moses asked him, “Are you jealous on my account? If only all the Lord’s people were prophets and the Lord would place His Spirit on them!”

International Standard Version

"Are you jealous on account of me?" Moses asked in reply. "I wish all of the LORD's people were prophets and that the LORD would put his spirit upon them!"

A Conservative Version

And Moses said to him, Are thou jealous for my sake? Would that all of LORD's people were prophets, that LORD would put his Spirit upon them!

Amplified

But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets and that the Lord would put His Spirit upon them!”

Bible in Basic English

And Moses said to him, Are you moved by envy on my account? If only all the Lord's people were prophets, and the Lord might put his spirit on them!

Darby Translation

But Moses said to him, Enviest thou for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, and that Jehovah would put his Spirit upon them!

Julia Smith Translation

And Moses will say to him, Thou envying for me; and who will give all the people of Jehovah prophets? when Jehovah will give his spirit upon them.

King James 2000

And Moses said unto him, Are you jealous for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!

Lexham Expanded Bible

But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that he give all Yahweh's people prophets, that Yahweh put his spirit on them!"

Modern King James verseion

And Moses said to him, Are you jealous for my sake? Would God that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put His Spirit upon them!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto him, "Enviest thou for my sake? Would God that all the LORD's people could prophesy, and that the LORD would put his spirit upon them."

NET Bible

Moses said to him, "Are you jealous for me? I wish that all the Lord's people were prophets, that the Lord would put his Spirit on them!"

New Heart English Bible

Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them."

The Emphasized Bible

But Moses said unto him, Art, thou, jealous for, me? Oh would that, all the people of Yahweh, were prophets! Yea let Yahweh put his spirit upon them!

Webster

And Moses said to him, Enviest thou for my sake? I would that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them.

World English Bible

Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all Yahweh's people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!"

Youngs Literal Translation

And Moses saith to him, 'Art thou zealous for me? O that all Jehovah's people were prophets! that Jehovah would put His Spirit upon them!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

קנא 
Qana' 
Usage: 34

thou for my sake would God that all the
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עם 
`am 
Usage: 1867

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and that the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

Eldad And Medad

28 And Joshua the son of Nun, the minister of Moses, one of his chosen men, answered and said, My lord Moses, forbid them. 29 And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put his Spirit upon them! 30 And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.



Cross References

1 Corinthians 14:5

Now I would have you all speak with tongues, but rather that ye should prophesy: and greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.

Matthew 9:37-38

Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.

Luke 10:2

And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.

Acts 26:29

And Paul'said , I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.

1 Corinthians 3:3

for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?

1 Corinthians 3:21

Wherefore let no one glory in men. For all things are yours;

1 Corinthians 13:4

Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,

Philippians 1:15-18

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Philippians 2:3

doing nothing through faction or through vainglory, but in lowliness of mind each counting other better than himself;

James 3:14-15

But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.

James 4:5

Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?

James 5:9

Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.

1 Peter 2:1

Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain