Parallel Verses

Julia Smith Translation

And now our soul shall be dried up; not any thing but to the manna our eyes.

New American Standard Bible

but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna.”

King James Version

But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

Holman Bible

But now our appetite is gone; there’s nothing to look at but this manna!”

International Standard Version

But now we can't stand it anymore, because there's nothing in front of us except this manna."

A Conservative Version

but now our soul is dried away. There is nothing at all except this manna to look upon.

American Standard Version

but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.

Amplified

But now our appetite is gone; there is nothing at all [in the way of food] to be seen but this manna.”

Bible in Basic English

But now our soul is wasted away; there is nothing at all: we have nothing but this manna before our eyes.

Darby Translation

and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes.

King James 2000

But now our soul is dried away: there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.

Lexham Expanded Bible

But now {our strength is dried up}; there is nothing whatsoever except {for the manna before us}."

Modern King James verseion

But now our soul is dried away; there is nothing at all besides this manna before our eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now our souls are dried away, for our eyes look on nothing else, save upon Manna."

NET Bible

But now we are dried up, and there is nothing at all before us except this manna!"

New Heart English Bible

but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at."

The Emphasized Bible

But, now, our soul is dried up, there is nothing at all, - unless, unto the manna, we turn our eyes.

Webster

But now our soul is dried away; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.

World English Bible

but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at."

Youngs Literal Translation

and now our soul is dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is dried away
יבשׁ 
Yabesh 
dry
Usage: 9

בּלתּי 
Biltiy 
but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not
Usage: 109

מן 
man 
Usage: 14

References

Context Readings

Complaints About Food

5 We remembered the fish which we ate in Egypt gratuitously; the cucumbers and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlics. 6 And now our soul shall be dried up; not any thing but to the manna our eyes. 7 And the manna it as the seed of coriander, and its eye as the eye of bdellium.



Cross References

Numbers 21:5

And the people will speak against God, and against Moses, For what brought ye us up from Egypt to die in the desert? for no bread, and no water; and our soul loathed upon this light bread.

2 Samuel 13:4

And he will say to him, Wherefore thou so weak, son of the king, in morning by morning? wilt thou not announce to me? and Amnon will say to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain