Parallel Verses

New American Standard Bible

So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again.

King James Version

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Holman Bible

So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.

International Standard Version

So Miriam was isolated outside the camp for seven days and the people didn't travel until Miriam was brought in.

A Conservative Version

And Miriam was shut up outside the camp seven days. And the people journeyed not till Miriam was brought in again.

American Standard Version

And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Amplified

So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought in again [and declared ceremonially clean from her leprosy].

Bible in Basic English

So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.

Darby Translation

And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in again.

Julia Smith Translation

And Miriam shall be shut without the camp seven days, and the people removed not till Miriam was taken back.

King James 2000

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Lexham Expanded Bible

So Miriam was confined to the outside place of the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was gathered.

Modern King James verseion

And Miriam was shut out from the camp seven days. And the people did not pull up stakes until Miriam was brought in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Miriam was shut out of the host seven days: and the people removed not, till she was brought in again.

NET Bible

So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.

New Heart English Bible

Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people did not travel until Miriam was brought in again.

The Emphasized Bible

So Miriam shut herself up, outside the camp, for seven days, - and, the people, set not forward, until Miriam had been received back.

Webster

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

World English Bible

Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again.

Youngs Literal Translation

And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרים 
Miryam 
Usage: 15

סגר 
Cagar 
Usage: 93

out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

from the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

נסע 
Naca` 
Usage: 146

not till Miriam
מרים 
Miryam 
Usage: 15

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

14 And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again. 15 So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again. 16 And afterward he moved the people from Hazeroth, and they pitched camp in the wilderness of Paran.



Cross References

Genesis 9:21-23

and he drank of the wine and was drunken; and he was uncovered within his tent.

Exodus 20:12

Honour thy father and thy mother that thy days may be lengthened upon the land which the LORD thy God gives thee.

Deuteronomy 24:8-9

Keep yourselves from the plague of leprosy that thou observe diligently and do according to all that the priests the Levites shall teach you; as I commanded them, so ye shall take care to do.

Lamentations 3:32

Caph But though he causes grief, yet he will also have compassion according to the multitude of his mercies.

Micah 6:4

For I brought thee up out of the land of Egypt and ransomed thee out of the house of slaves; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Micah 7:8-9

Do not rejoice against me, O my enemy; for if I have fallen, I shall arise; if I sit in darkness, the LORD is my light.

Habakkuk 3:2

O LORD, I have heard thy word and was afraid; O LORD, revive thy work in the midst of the times; in the midst of the times make it known; in wrath remember mercy.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain