Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Moses sendeth them to spy the land of Canaan, and saith unto them, 'Go ye up this way into the south, and ye have gone up the mountain,

New American Standard Bible

When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he said to them, “Go up there into the Negev; then go up into the hill country.

King James Version

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain:

Holman Bible

When Moses sent them to scout out the land of Canaan, he told them, “Go up this way to the Negev, then go up into the hill country.

International Standard Version

Moses renamed Nun's son Hoshea to Joshua. Then he sent them out to explore the land of Canaan. He instructed them, "Go up from here through the Negev, then ascend to the hill country.

A Conservative Version

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, Get you up this way by the South, and go up into the hill-country.

American Standard Version

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way by the South, and go up into the hill-country:

Amplified

Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, “Go up this way into the Negev (the South country); then go up into the hill country.

Bible in Basic English

So Moses sent them to have a look at the land of Canaan, and said to them, Go up into the South and into the hill-country;

Darby Translation

And Moses sent them to search out the land of Canaan, and said to them, Go up this way by the south and go up into the hill-country,

Julia Smith Translation

And Moses will send them to search out the land of Canaan, and will say to them, Go ye up hither to the south and ascend the mountain,

King James 2000

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Go up this way into the South, and go up into the mountains:

Lexham Expanded Bible

Moses sent them to explore the land of Canaan, and he said to them, "Go up [like] this to the Negev, and go up into the hill country,

Modern King James verseion

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, Go up this way, southward, and go up into the mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses sent them forth to spy out the land of Canaan, and said unto them, "Get you southward and go up into the high country:

NET Bible

When Moses sent them to investigate the land of Canaan, he told them, "Go up through the Negev, and then go up into the hill country

New Heart English Bible

Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, "Go up this way by the Negev, and go up into the hill country:

The Emphasized Bible

So Moses sent them, to spy out the land of Canaan, - and said unto them - Go up, here in the South, Yea ye shall go up the mountain;

Webster

And Moses sent them to explore the land of Canaan, and said to them, Go ye up this way southward, and ascend the mountain:

World English Bible

Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, "Go up this way by the South, and go up into the hill country:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

them to spy out
תּוּר 
Tuwr 
Usage: 23

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

and said

Usage: 0

עלה 
`alah 
Usage: 890

נגב 
Negeb 
Usage: 112

and go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Context Readings

Spies Sent To Spy Out The Land Of Canaan

16 These are the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua. 17 And Moses sendeth them to spy the land of Canaan, and saith unto them, 'Go ye up this way into the south, and ye have gone up the mountain, 18 and have seen the land what it is, and the people which is dwelling on it, whether it is strong or feeble; whether it is few or many;

Cross References

Genesis 12:9

And Abram journeyeth, going on and journeying towards the south.

Judges 1:9

and afterwards have the sons of Judah gone down to fight against the Canaanite, inhabiting the hill-country, and the south, and the low country;

Genesis 13:1

And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south;

Judges 1:15

And she saith to him, 'Give to me a blessing; when the south land thou hast given me -- then thou hast given to me springs of water; and Caleb giveth to her the upper springs and the lower springs.

Judges 1:19

and Jehovah is with Judah, and he occupieth the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron.

Genesis 14:10

And the valley of Siddim is full of bitumen-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah flee, and fall there, and those left have fled to the mountain.

Numbers 13:21-22

And they go up and spy the land, from the wilderness of Zin unto Rehob at the going in to Hamath;

Numbers 13:29

Amalek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.'

Numbers 14:40

and they rise early in the morning, and go up unto the top of the mountain, saying, 'Here we are, and we have come up unto the place which Jehovah hath spoken of, for we have sinned.'

Deuteronomy 1:44

and the Amorite who is dwelling in that hill-country cometh out to meet you, and they pursue you as the bees do, and smite you in Seir -- unto Hormah.

Joshua 15:3

and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over to Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain