Parallel Verses

New American Standard Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;

King James Version

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:

Holman Bible

Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes

International Standard Version

Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes

A Conservative Version

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes.

American Standard Version

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:

Amplified

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes [as a sign of grief],

Bible in Basic English

And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, two of those who had been to see the land, giving signs of grief,

Darby Translation

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments.

Julia Smith Translation

And Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, from those searching out the land, tare their garments.

King James 2000

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, tore their clothes:

Lexham Expanded Bible

Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, from the explorers [of] the land, tore their garments.

Modern King James verseion

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of those that searched the land, tore their clothes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes

NET Bible

And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments.

New Heart English Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:

The Emphasized Bible

But, Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of them who spied out the land, rent their clothes;

Webster

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, rent their clothes:

World English Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:

Youngs Literal Translation

And Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of those spying the land, have rent their garments,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

and Caleb
כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

יפנּה 
Y@phunneh 
Usage: 16

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

קרע 
Qara` 
Usage: 63

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The People Complain

5 Immediately, Moses and Aaron bowed with their faces touching the ground in front of the whole congregation of Israel assembled there. 6 Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes; 7 They said to the entire congregation of Israel: The land we explored is very good.

Cross References

Numbers 13:6

Caleb, son of Jephunneh, from the tribe of Judah;

Numbers 13:8

Hoshea, son of Nun, from the tribe of Ephraim;

Numbers 14:30

I raised my hand and swore an oath to give you this land to live in. But none of you will enter it except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Genesis 37:29

Reuben came back to the pit and found that Joseph was not there. He tore his clothes in sorrow.

Genesis 37:34

Jacob tore his clothes in sorrow and put on sackcloth. He mourned for his son a long time.

Genesis 44:13

This upset the brothers so much that they began tearing their clothes in sorrow. Then they loaded their donkeys and returned to the city.

Numbers 13:30

Caleb told the people to be quiet and listen to Moses. Caleb said: Let us go now and take possession of the land. We should be more than able to conquer it.

Numbers 14:24

My servant Caleb has a different attitude and has wholeheartedly followed me, I will bring him to the land he already explored. His descendants will possess it.

Numbers 14:38

Of all the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.

Joshua 7:6

And Joshua ripped his clothes, and fell to the earth upon his face before the Ark of Jehovah until evening. He threw dust on his head. The elders of Israel did the same.

Judges 11:35

When he saw her, he ripped his clothes in sorrow and said: Oh, my daughter! My heart is breaking! Why must it be you? I have made a solemn promise to Jehovah, and I cannot take it back!

2 Samuel 3:31

David told Joab and everyone with him: Show your sorrow by tearing your clothes and wearing sackcloth! Walk in front of Abner's body and cry! David walked behind the coffin on which Abner's body was being carried.

2 Kings 18:37

Then Eliakim, Shebna, and Joah tore their clothes in grief. They reported to the king what the Assyrian official had said.

Job 1:20

Then Job got up and tore his clothes in grief. He shaved his head and threw himself face down on the ground.

Joel 2:12-13

Even now, said Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning!

Matthew 26:65

Then the high priest ripped his robes apart and said: He has said evil against God! Why do we need more witnesses? You have heard his words of blasphemy!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain