Parallel Verses

The Emphasized Bible

I - Yahweh, am your God - who brought you forth out of the land of Egypt, to become your God, - I, - Yahweh, am your God.

New American Standard Bible

I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the Lord your God.”

King James Version

I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

Holman Bible

I am Yahweh your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God.”

International Standard Version

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."

A Conservative Version

I am LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am LORD your God.

American Standard Version

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.

Amplified

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God.”

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, so that I might be your God: I am the Lord your God.

Darby Translation

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

I am Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, to be to you for God; I am Jehovah your God.

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

I [am] Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I [am] Yahweh your God."

Modern King James verseion

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD God."

NET Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God."

New Heart English Bible

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."

Webster

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

World English Bible

I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God."

Youngs Literal Translation

I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, am your God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to be your God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Word Count of 20 Translations in Numbers 15:41

Context Readings

Garment Fringes

40 to the intent ye may call to mind, and do all my commandments, and be holy unto your God. 41 I - Yahweh, am your God - who brought you forth out of the land of Egypt, to become your God, - I, - Yahweh, am your God.

Cross References

Leviticus 22:33

Who brought you forth out of the land of Egypt, that I might become your God, - I, am Yahweh.

Leviticus 25:38

I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt, - to give unto you the land of Canaan, to become your God,

Psalm 105:45

In order that they might observe his statutes, And, over his laws, might keep watch, Praise ye Yah.

Jeremiah 31:31-33

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, - When I will solemnize - With the house of Israel and With the house of Judah, A new covenant:

Jeremiah 32:37-41

Behold me! gathering them out of all the lands whither I have driven them - In mine anger and In mine indignation and In great vexation, - And I will cause them to return into this place, And will make them dwell, securely;

Ezekiel 36:25-27

And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;

Hebrews 11:16

But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.

1 Peter 2:9-10

But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain