Parallel Verses

The Emphasized Bible

I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt, - to give unto you the land of Canaan, to become your God,

New American Standard Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

King James Version

I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Holman Bible

I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

International Standard Version

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

A Conservative Version

I am LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.

American Standard Version

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Amplified

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.

Darby Translation

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.

Julia Smith Translation

I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to be to you for God.

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Lexham Expanded Bible

I [am] Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt to give {you} the land of Canaan, to be as God for you.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I am the LORD your God which brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.

NET Bible

I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan -- to be your God.

New Heart English Bible

I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Webster

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

World English Bible

I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Youngs Literal Translation

I am Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

References

Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:38

Context Readings

Kindness For Poor Brothers

37 Thy silver, shalt thou not give him on interest, - neither, for profit, shalt thou give him thy food. 38 I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt, - to give unto you the land of Canaan, to become your God, 39 And when thy brother waxeth poor with thee, and so selleth himself unto thee, thou shalt not bind him with the bondage of a bondman:

Cross References

Leviticus 11:45

for, I - Yahweh, am he that brought you up out of the land of Egypt, that I might become your God, - therefore shall ye be holy, for, holy, am, I.

Leviticus 22:32-33

So shall ye not profane my holy name, So shall I be hallowed in the midst of the sons of Israel, - I, am Yahweh, who am hallowing you;

Genesis 17:7

And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee;

Exodus 20:2

I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -

Numbers 15:41

I - Yahweh, am your God - who brought you forth out of the land of Egypt, to become your God, - I, - Yahweh, am your God.

Jeremiah 31:1

At that time, Declareth Yahweh, I will become a God, to all the families of Israel; And, they, shall become my people.

Jeremiah 31:33

For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.

Jeremiah 32:38

And they shall become my people, - And, I, will become their God;

Hebrews 11:16

But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain