Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD God."

New American Standard Bible

I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the Lord your God.”

King James Version

I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

Holman Bible

I am Yahweh your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God.”

International Standard Version

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."

A Conservative Version

I am LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am LORD your God.

American Standard Version

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.

Amplified

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God.”

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, so that I might be your God: I am the Lord your God.

Darby Translation

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

I am Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, to be to you for God; I am Jehovah your God.

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

I [am] Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I [am] Yahweh your God."

Modern King James verseion

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Jehovah your God.

NET Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God."

New Heart English Bible

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."

The Emphasized Bible

I - Yahweh, am your God - who brought you forth out of the land of Egypt, to become your God, - I, - Yahweh, am your God.

Webster

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

World English Bible

I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God."

Youngs Literal Translation

I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, am your God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to be your God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Word Count of 20 Translations in Numbers 15:41

Context Readings

Garment Fringes

40 but that ye remember and do all my commandments and be holy unto your God: 41 for I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD God."

Cross References

Leviticus 22:33

and brought you out of the land of Egypt, to be your God: for I am the LORD."

Leviticus 25:38

for I am the LORD your God which brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.

Psalm 105:45

that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise the everlasting! Hallelujah!

Jeremiah 31:31-33

Behold, the days come, sayeth the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

Jeremiah 32:37-41

Behold, I will gather them together from all lands wherein I have scattered them in my wrath, in my fearful and great displeasure: and will bring them again unto this place, where they shall dwell safely.

Ezekiel 36:25-27

And I will pour pure water upon you, and ye shall be cleansed from all uncleanness, and from all your idols. I will cleanse you.

Hebrews 11:16

But now they desire a better, that is to say a heavenly. Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their God: for he hath prepared for them a city.

1 Peter 2:9-10

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation