Parallel Verses
World English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
New American Standard Bible
If these men die
King James Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Holman Bible
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
International Standard Version
If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the LORD didn't send me.
A Conservative Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then LORD has not sent me.
American Standard Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
Amplified
If these men die the common death of all mankind or if what happens to everyone happens to them, then [you will know for sure that] the Lord has not sent me.
Bible in Basic English
If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me.
Darby Translation
if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;
Julia Smith Translation
If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not
King James 2000
If these men die the common death of all men, or if they be visited with the fate of all men; then the LORD has not sent me.
Lexham Expanded Bible
{If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.
Modern King James verseion
If these men die the common death of all men, or if they are visited according to the examination of all men, Jehovah has not sent me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If these men die the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent me.
NET Bible
If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the Lord has not sent me.
New Heart English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hasn't sent me.
The Emphasized Bible
If, as all human beings die, these do die, and the visitation of all human beings, be visited upon them, Yahweh, hath not sent me.
Webster
If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Youngs Literal Translation
if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;
Themes
Ambition » Instances of » Korah and his co-conspirators
Conspiracy » Instances of » Miriam and aaron, against moses
Faith » Instances of » moses » At the death of korah
Incense » Korah and his company punished for offering
Incense » Korah, dathan, and abiram
the Levites » Punishment of korah and others of, for offering incense
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » Destruction of korah
priests » Punishment for invading the office of
Treason » Instances of » Of korah, dathan, and abiram against moses and aaron
Interlinear
Muwth
'adam
אדם
'adam
Usage: 541
Paqad
Word Count of 20 Translations in Numbers 16:29
Verse Info
Context Readings
Korah, Dathan, And Abiram Rebel
28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of my own mind. 29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me. 30 But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol; then you shall understand that these men have despised Yahweh."
Phrases
Names
Cross References
1 Kings 22:28
Micaiah said, "If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me." He said, "Listen, all you people!"
Exodus 20:5
you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me,
Exodus 32:34
Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."
2 Chronicles 18:27
Micaiah said, "If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me." He said, "Listen, you peoples, all of you!"
Job 35:15
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
Ecclesiastes 3:19
For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.
Isaiah 10:3
What will you do in the day of visitation, and in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?
Jeremiah 5:9
Shouldn't I punish them for these things?" says Yahweh; "and shouldn't my soul be avenged on such a nation as this?
Lamentations 4:22
The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins.