Parallel Verses

Bible in Basic English

Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?

New American Standard Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the Lord, must die. Are we to perish completely?”

King James Version

Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

Holman Bible

Anyone who comes near the Lord’s tabernacle will die. Will we all perish?”

International Standard Version

Anyone who comes near or approaches the LORD's tent is to die. Are all of us going to die?"

A Conservative Version

Every man who comes near, who comes near to the tabernacle of LORD, dies. Shall we all of us perish?

American Standard Version

Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of Jehovah, dieth: shall we perish all of us?

Amplified

Everyone who approaches, who approaches the tabernacle of the Lord, must die. Are we to perish completely?”

Darby Translation

Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether?

Julia Smith Translation

All coming near, coming near the dwelling of Jehovah, and dying, shall die: shall we die to breathe out life?

King James 2000

Whosoever comes anywhere near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

Lexham Expanded Bible

Anyone who approaches the tabernacle of Yahweh will die. {Will we all die}?"

Modern King James verseion

Whoever comes near the tabernacle of Jehovah shall die. Shall we be consumed to die?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for whosoever cometh nigh the dwelling of the LORD, dieth. Shall we utterly consume away?"

NET Bible

Anyone who even comes close to the tabernacle of the Lord will die! Are we all to die?"

New Heart English Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, dies. Will we all perish?"

The Emphasized Bible

whosoever draweth near - draweth near - unto the habitation of Yahweh, dieth, - are we ever to have made an end of breathing our last?

Webster

Whoever approacheth the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

World English Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of Yahweh, dies! Will we all perish?"

Youngs Literal Translation

any who is at all drawing near unto the tabernacle of Jehovah dieth; have we not been consumed -- to expire?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

of the Lord

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

shall we be consumed
תּמם 
Tamam 
Usage: 63

Verse Info

Context Readings

Aaron's Staff Chosen

12 And the children of Israel said to Moses, Truly, destruction has come on us; an evil fate has overtaken us all. 13 Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?


Cross References

Genesis 3:3

But of the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, If you take of it or put your hands on it, death will come to you.

Numbers 1:51-53

And when the Tent of meeting goes forward, the Levites are to take it down; and when it is to be put up, they are to do it: any strange person who comes near it is to be put to death.

Numbers 16:26

And he said to the people, Come away now from the tents of these evil men, without touching anything of theirs, or you may be taken in the punishment of their sins.

Numbers 18:4-7

They are to be joined with you in the care of the Tent of meeting, doing whatever is needed for the Tent: and no one of any other family may come near you.

Numbers 32:13

Then the Lord was angry with Israel, and he made them wanderers in the waste land for forty years? till all that generation who had done evil in the eyes of the Lord was dead.

Deuteronomy 2:16

So when death had overtaken all the men of war among the people,

1 Samuel 6:19-21

But the Lord sent destruction on seventy men of the people of Beth-shemesh for looking into the ark of the Lord; and great was the sorrow of the people for the destruction which the Lord had sent on them.

2 Samuel 6:6-12

And when they came to Nacon's grain-floor, Uzzah put his hand on the ark of God to keep it safe in its place, for the oxen were out of control.

1 Chronicles 13:11-13

And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzza, and he gave that place the name Perez-uzza, to this day.

1 Chronicles 15:13

For because you did not take it at the first, the Lord our God sent punishment on us, because we did not get directions from him in the right way.

Job 34:14-15

If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,

Isaiah 28:22

And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.

Acts 5:5

And at these words, Ananias went down on the earth, and his life went from him: and great fear came on all who were present.

Acts 5:11-14

Then great fear came on all the church and on all who had knowledge of these things.

Ephesians 2:13

But now in Christ Jesus you who at one time were far off are made near in the blood of Christ.

Hebrews 10:19-22

So then, my brothers, being able to go into the holy place without fear, because of the blood of Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain