Parallel Verses

Bible in Basic English

And the children of Israel said to Moses, Truly, destruction has come on us; an evil fate has overtaken us all.

New American Standard Bible

Then the sons of Israel spoke to Moses, saying, “Behold, we perish, we are dying, we are all dying!

King James Version

And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

Holman Bible

Then the Israelites declared to Moses, “Look, we’re perishing! We’re lost; we’re all lost!

International Standard Version

Then the Israelis told Moses, "We're sure to die! We're all going to perish all of us!

A Conservative Version

And the sons of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

American Standard Version

And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

Amplified

The sons of Israel said to Moses, “Look, we perish, we are doomed, all doomed!

Darby Translation

And the children of Israel spoke to Moses, saying, Lo, we expire, we perish, we all perish.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will speak to Moses, saying, Behold, we expired, we perished, we all perished.

King James 2000

And the children of Israel spoke unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} said to Moses, saying, "Look! We will die! We will be destroyed! All of us will perish!

Modern King James verseion

And the sons of Israel spoke to Moses saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel spake unto Moses, saying, "Behold, we are destroyed and all come to nought:

NET Bible

The Israelites said to Moses, "We are bound to die! We perish, we all perish!

New Heart English Bible

The children of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish. We are undone. We are all undone.

The Emphasized Bible

Then spake the sons of Israel unto Moses saying: Lo! we have breathed our last - we are lost, we are, all, lost:

Webster

And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

World English Bible

The children of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish! We are undone! We are all undone!

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel speak unto Moses, saying, 'Lo, we have expired; we have perished; we have all of us perished;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Behold, we die
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

Verse Info

Context Readings

Aaron's Staff Chosen

11 This Moses did: as the Lord gave orders, so he did. 12 And the children of Israel said to Moses, Truly, destruction has come on us; an evil fate has overtaken us all. 13 Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?



Cross References

Numbers 26:11

But death did not overtake the sons of Korah.

Proverbs 19:3

By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.

Isaiah 6:5

Then I said, The curse is on me, and my fate is destruction; for I am a man of unclean lips, living among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of armies.

Isaiah 57:16

For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls.

Hebrews 12:5

And you have not kept in mind the word which says to you as to sons, My son, do not make little of the Lord's punishment, and do not give up hope when you are judged by him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain