Parallel Verses

Bible in Basic English

All the best of the oil and the wine and the grain, the first-fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them.

New American Standard Bible

All the best of the fresh oil and all the best of the fresh wine and of the grain, the first fruits of those which they give to the Lord, I give them to you.

King James Version

All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.

Holman Bible

I am giving you all the best of the fresh olive oil, new wine, and grain, which the Israelites give to the Lord as their firstfruits.

International Standard Version

All the best oil, wine, grain, and first fruits that they give to the LORD are to belong to you. Everyone who is clean in your household may eat it.

A Conservative Version

All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give to LORD, I have given them to thee.

American Standard Version

All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give unto Jehovah, to thee have I given them.

Amplified

All the best of the fresh [olive] oil, and all the best of the new wine and of the grain, the first fruits of those which they give to the Lord, I give them to you.

Darby Translation

All the best of the oil, and all the best of the new wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, have I given thee.

Julia Smith Translation

All the fat of the oil, and all the fat of the new wine, and of the grain, their first-fruits which they shall give to Jehovah, to thee I gave them.

King James 2000

All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first fruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given you.

Lexham Expanded Bible

All [the] finest olive oil and all the finest new wine and their best grain that they have given to Yahweh, I have given them to you.

Modern King James verseion

All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to Jehovah, I have given them to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

all the fat of the oil, of the wine and of the corn: their first fruits which they give unto the LORD that have I given unto thee.

NET Bible

"All the best of the olive oil and all the best of the wine and of the wheat, the first fruits of these things that they give to the Lord, I have given to you.

New Heart English Bible

"All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to the LORD, to you have I given them.

The Emphasized Bible

All the best of oil, and all the best of new-wine and corn, - the firstfruits thereof which they shall give unto Yahweh, unto thee, have I given them.

Webster

All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given to thee.

World English Bible

"All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh, to you have I given them.

Youngs Literal Translation

all the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat -- their first -fruits which they give to Jehovah -- to thee I have given them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All the best
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

of the oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

and all the best
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

of the wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

and of the wheat
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

unto the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Portions For The Priests

11 And this is yours: the lifted offering which they give and all the wave offerings of the children of Israel I have given to you and to your sons and to your daughters as your right for ever: everyone in your house who is clean may have them for food. 12 All the best of the oil and the wine and the grain, the first-fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them. 13 The earliest produce from their land which they take to the Lord is to be yours; everyone in your house who is clean may have it for his food.

Cross References

Exodus 23:19

The best of the first-fruits of your land are to be taken into the house of the Lord your God. The young goat is not to be cooked in its mother's milk

Deuteronomy 18:4

And in addition you are to give him the first of your grain and wine and oil, and the first wool cut from your sheep.

Exodus 34:26

Take the first-fruits of your land as an offering to the house of the Lord your God. Let not the young goat be cooked in its mother's milk

Exodus 22:29

Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.

Leviticus 2:14

And if you give a meal offering of first-fruits to the Lord, give, as your offering of first-fruits, new grain, made dry with fire, crushed new grain.

Leviticus 23:17

Take from your houses two cakes of bread, made of a fifth part of an ephah of the best meal, cooked with leaven, to be waved for first-fruits to the Lord.

Leviticus 23:20

And these will be waved by the priest, with the bread of the first-fruits, for a wave offering to the Lord, with the two lambs: they will be holy to the Lord for the priest.

Numbers 15:19-21

Then, when you take for your food the produce of the land, you are to give an offering lifted up before the Lord.

Deuteronomy 26:2

You are to take a part of the first-fruits of the earth, which you get from the land which the Lord your God is giving you, and put it in a basket, and go to the place marked out by the Lord your God, as the resting-place of his name.

Nehemiah 10:35-37

And to take the first-fruits of our land, and the first-fruits of every sort of tree, year by year, into the house of the Lord;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain