Parallel Verses
Modern King James verseion
And your heave offering shall be credited to you as grain of the threshing-floor, and as the fullness of the winepress.
New American Standard Bible
Your offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.
King James Version
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
Holman Bible
Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress.
International Standard Version
Your raised offerings are to be accounted for you as though it were grain from threshing floors and full produce from wine vats.
A Conservative Version
And your heave-offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fullness of the winepress.
American Standard Version
And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
Amplified
Your offering shall be credited to you as the grain from the threshing floor or as the full produce from the wine vat.
Bible in Basic English
And this lifted offering is to be put to your credit as if it was grain from the grain-floor and wine from the vines.
Darby Translation
And your heave-offering shall be reckoned unto you, as the corn from the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
Julia Smith Translation
And your offerings were reckoned to you as the grain of the threshing-floor, and as the filling up from the winepress.
King James 2000
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
Lexham Expanded Bible
Your contribution will be credited to you like the grain from the threshing floor and like the produce from the press.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it shall be reckoned unto you for your heave offering, even as though ye gave corn out of the barn or a full offering from the wine press.
NET Bible
And your raised offering will be credited to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine from the winepress.
New Heart English Bible
Your wave offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
The Emphasized Bible
shall your heave-offering be reckoned your own, - as corn out of the threshing-floor, and as the abundance out of the wine-press.
Webster
And this your heave-offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fullness of the wine-press.
World English Bible
Your wave offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
Youngs Literal Translation
and your heave-offering hath been reckoned to you as corn from the threshing-floor, and as fulness from the wine-vat;
Themes
Agriculture » Products of » Grain
Heave-offering » Sanctified the whole offering
Levites » Tithes and other offerings
the Levites » Bound to give a tenth of their tithes to the priests
Priest » Benefits of » Tithes of the tithes
Threshing » The place for » Called the threshing-floor
Tithe » The tenth of, offered by the levites as an heave offering to God
Topics
Interlinear
T@ruwmah
Chashab
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Numbers 18:27
Verse Info
Context Readings
Instructions For The Levites
26 And you shall speak to the Levites, and you shall say to them, When you take tithes from the sons of Israel, which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave offering of it for Jehovah, a tenth of the tithe. 27 And your heave offering shall be credited to you as grain of the threshing-floor, and as the fullness of the winepress. 28 So you also shall offer a heave offering to Jehovah of all your tithes which you receive from the sons of Israel. And you shall give from it Jehovah's heave offering to Aaron the priest.
Cross References
Numbers 18:30
And you shall say to them, When you have lifted up its fat, then it shall be credited to the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the winepress.
Leviticus 6:19-23
And Jehovah spoke to Moses saying,
Numbers 15:20
You shall offer up a cake of the first of your dough, a heave offering, as the heave offering of the threshing-floor, so you shall lift it up.
Deuteronomy 15:14
You shall richly bestow on him from your flock, and from your grain floor, and from your winepress; with what Jehovah your God has blessed you, you shall give to him.
2 Kings 6:27
And he said, if Jehovah does not help you, from where shall I help you? Out of the barn-floor, or out of the winepress?
Hosea 9:1-2
O Israel, rejoice not for joy, like the peoples. For you have gone lusting away from your God; you have loved a reward on every grain floor.