Parallel Verses

Holman Bible

then you and your household may eat it anywhere. It is your wage in return for your work at the tent of meeting.

New American Standard Bible

You may eat it anywhere, you and your households, for it is your compensation in return for your service in the tent of meeting.

King James Version

And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.

International Standard Version

You and your household may eat it anywhere, because it's a reward to you in return for your services at the Tent of Meeting.

A Conservative Version

And ye shall eat it in every place, ye and your households, for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.

American Standard Version

And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.

Amplified

You may eat it anywhere, you and [the members of] your households, for it is your compensation in return for your service in the Tent of Meeting (tabernacle).

Bible in Basic English

It is to be your food, for you and your families in every place: it is your reward for your work in the Tent of meeting.

Darby Translation

And ye shall eat it in every place, ye and your households; for it is your reward for your service in the tent of meeting.

Julia Smith Translation

And ye ate it in every place, ye and your house; for it is the reward to you for your service in the tent of appointment

King James 2000

And you shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of meeting.

Lexham Expanded Bible

You may eat it anywhere, you and your household, because it [is] a wage in return for your service in the tent of assembly.

Modern King James verseion

And you shall eat it in every place, you and your households. For it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall eat it in all places, both ye and your households, for it is your rewards for your service in the tabernacle of witness.

NET Bible

And you may eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting.

New Heart English Bible

You shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting.

The Emphasized Bible

And ye shall eat it in any place, ye, and your household, - for a reward, it is unto you, the allotted portion for your laborious work in the tent of meeting.

Webster

And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.

World English Bible

You shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting.

Youngs Literal Translation

and ye have eaten it in every place, ye and your households, for it is your hire in exchange for your service in the tent of meeting;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

it in every place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

ye and your households
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

for it is your reward
שׂכר 
Sakar 
Usage: 28

for
חלף 
Cheleph 
for
Usage: 2

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

in the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

References

Context Readings

Instructions For The Levites

30 “Tell them further: Once you have presented the best part of the tenth, and it is credited to you Levites as the produce of the threshing floor or the winepress, 31 then you and your household may eat it anywhere. It is your wage in return for your work at the tent of meeting. 32 You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites’ holy offerings, so that you will not die.”



Cross References

Matthew 10:10

Don’t take a traveling bag for the road, or an extra shirt, sandals, or a walking stick, for the worker is worthy of his food.

Luke 10:7

Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don’t be moving from house to house.

1 Corinthians 9:10-14

Or isn’t He really saying it for us? Yes, this is written for us, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes should do so in hope of sharing the crop.

1 Timothy 5:17-18

The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching.

Deuteronomy 14:22-23

“Each year you are to set aside a tenth of all the produce grown in your fields.

2 Corinthians 12:13

So in what way were you treated worse than the other churches, except that I personally did not burden you? Forgive me this wrong!

Galatians 6:6

The one who is taught the message must share all his good things with the teacher.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain