Parallel Verses

New American Standard Bible

'Next Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times.

King James Version

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:

Holman Bible

Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.

International Standard Version

Then Eleazar the priest is to take blood from it with his finger and sprinkle the blood in front of the Tent of Meeting.

A Conservative Version

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.

American Standard Version

and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.

Amplified

Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger and sprinkle it toward the front of the Tent of Meeting seven times.

Bible in Basic English

Then let Eleazar the priest take some of her blood on his finger, shaking the blood seven times in the direction of the front of the Tent of meeting:

Darby Translation

And Eleazar the priest shall take of its blood with his finger, and shall sprinkle of its blood directly before the tent of meeting seven times.

Jubilee 2000 Bible

And Eleazar, the priest, shall take of her blood with his finger and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the testimony seven times;

Julia Smith Translation

And Eleazar the priest took from her blood with his finger, and sprinkled before the face of the tent of appointment, from her blood seven times.

King James 2000

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood directly before the tabernacle of meeting seven times:

Lexham Expanded Bible

Then Eleazar the priest will take [some of] its blood on his finger and spatter it toward the mouth of the tent of assembly seven times.

Modern King James verseion

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Eleazar the priest shall take of her blood upon his finger, and sprinkle it straight toward the tabernacle of witness seven times.

NET Bible

Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger, and sprinkle some of the blood seven times directly in front of the tent of meeting.

New Heart English Bible

and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times.

New simplified Bible

Eleazar the priest will take some of the blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.

The Emphasized Bible

and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, - and shall sprinkle towards the front of the tent of meeting: of her blood, seven times;

Webster

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:

World English Bible

and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times.

Youngs Literal Translation

'And Eleazar the priest hath taken of its blood with his finger, and hath sprinkled over-against the front of the tent of meeting of her blood seven times;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

לקח 
Laqach 
Usage: 966

of her blood
דּם 
Dam 
דּם 
Dam 
Usage: 359
Usage: 359

with his finger
אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

and sprinkle
נזה 
Nazah 
Usage: 24

נכח 
Nokach 
against , before , directly , for , on , over
Usage: 24

פּנים 
Paniym 
before , face , presence , because , sight , countenance , from , person , upon , of , ...me , against , ...him , open , for , toward ,
Usage: 2119

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Ashes Of The Red Heifer

3 'You shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence. 4 'Next Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times. 5 'Then the heifer shall be burned in his sight; its hide and its flesh and its blood, with its refuse, shall be burned.


Cross References

Leviticus 4:17

and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil.

Leviticus 4:6

and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.

Leviticus 16:14

"Moreover, he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east side; also in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.

Leviticus 16:19

"With his finger he shall sprinkle some of the blood on it seven times and cleanse it, and from the impurities of the sons of Israel consecrate it.

Hebrews 9:13-14

For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled sanctify for the cleansing of the flesh,

Hebrews 12:24

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org