Parallel Verses
Darby Translation
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels: shall we bring forth to you water out of this rock?
New American Standard Bible
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, “
King James Version
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
Holman Bible
Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “Listen, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?”
International Standard Version
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock. "Pay attention, you rebels!" Moses told them. "Are we to bring you water from this rock?"
A Conservative Version
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels. Shall we bring forth water to you out of this rock?
American Standard Version
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
Amplified
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. Moses said to them, “Listen now, you rebels; must we bring you water out of this rock?”
Bible in Basic English
Then Moses and Aaron made the people come together in front of the rock, and he said to them, Give ear now, you people whose hearts are turned from the Lord; are we to get water for you out of the rock?
Julia Smith Translation
And Moses and Aaron will gather together the gathering before the rock, and he will say to them, Hear, now, ye rebellious: from this rock shall we bring forth to you water?
King James 2000
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, you rebels; must we fetch you water out of this rock?
Lexham Expanded Bible
and Moses and Aaron summoned the assembly to the presence of the rock, and he said to them, "Please listen, you rebels; can we bring out water for you from this rock?"
Modern King James verseion
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now you rebels. Must we bring water for you out of this rock?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, "Hear, ye rebellious, must we fetch you water out of this rock?"
NET Bible
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, "Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?"
New Heart English Bible
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring you water out of this rock for you?"
The Emphasized Bible
And Moses and Aaron gathered together the convocation before the cliff, - and he said unto them: Hear I pray you ye rebels! Out of this cliff, must we bring forth for you water?
Webster
And Moses and Aaron assembled the congregation before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
World English Bible
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring you water out of this rock for you?"
Youngs Literal Translation
and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, 'Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?'
Themes
Anger » Instances of » Moses, toward pharaoh
Anger » Sinful, exemplified » moses
Bible stories for children » A fit of anger that cost a good man his life
Blessing » Temporal » From God » israelites » Supplying » Water
Impatience » Moses, at the murmuring of israel
Israel » Lack » Complaints » Meribah » Rock » Struck
Living waters » Waters coming forth from the rock
Miracles » Catalogue of » Water from the rock in kadesh
moses » Character of » Impatience of
Rashness » Instances of » When he struck the rock
Rebellion against God » Exhibited in » Murmuring against him
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Paniym
Shama`
Marah
Mayim
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:10
Verse Info
Context Readings
Miriam Dies
9 And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him. 10 And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels: shall we bring forth to you water out of this rock? 11 And Moses lifted up his hand, and with his staff smote the rock twice, and much water came out, and the assembly drank, and their beasts.
Cross References
Psalm 106:32-33
And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account;
Genesis 40:8
And they said to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me your dreams, I pray you.
Genesis 41:16
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
Numbers 11:22-23
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice them?
Deuteronomy 9:24
Ye have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.
Daniel 2:28-30
but there is a God in the heavens, who revealeth secrets, and maketh known to king Nebuchadnezzar what shall be at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed are these:
Matthew 5:22
But I say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to be called before the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.
Luke 9:54-55
And his disciples James and John seeing it said, Lord, wilt thou that we speak that fire come down from heaven and consume them, as also Elias did?
Acts 3:12-16
And Peter, seeing it, answered the people, Men of Israel, why are ye astonished at this? or why do ye gaze on us as if we had by our own power or piety made him to walk?
Acts 14:9-15
This man heard Paul speaking, who, fixing his eyes on him, and seeing that he had faith to be healed,
Acts 23:3-5
Then Paul said to him, God will smite thee, whited wall. And thou, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?
Romans 15:17-19
I have therefore whereof to boast in Christ Jesus in the things which pertain to God.
1 Corinthians 3:7
So that neither the planter is anything, nor the waterer; but God the giver of the increase.
Ephesians 4:26
Be angry, and do not sin; let not the sun set upon your wrath,
James 3:2
For we all often offend. If any one offend not in word, he is a perfect man, able to bridle the whole body too.