Parallel Verses
Darby Translation
And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
New American Standard Bible
King James Version
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Holman Bible
There was no water for the community, so they assembled against Moses and Aaron.
International Standard Version
But there was no water for the community, so they gathered together against Moses and Aaron.
A Conservative Version
And there was no water for the congregation, and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
American Standard Version
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Amplified
Now there was no water for the congregation, and they gathered together against Moses and Aaron.
Bible in Basic English
And there was no water for the people: and they came together against Moses and against Aaron.
Julia Smith Translation
And there was not water for the assembly: and they will gather together against Moses and against Aaron.
King James 2000
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Lexham Expanded Bible
There was no water for the community, and they were gathered before Moses and Aaron.
Modern King James verseion
And there was no water for the congregation. And they gathered themselves against Moses and against Aaron.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, there was no water for the multitude, wherefore they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
NET Bible
And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
New Heart English Bible
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
The Emphasized Bible
And there was no water for the assembly, - so they gathered together against Moses and against Aaron.
Webster
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves against Moses and against Aaron.
World English Bible
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Youngs Literal Translation
And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron,
Themes
Israel » Lack » Complaints » Meribah » Rock » Struck
moses » People complain against moses and aaron
Murmuring » Instances of » israelites
Murmuring » Of israelites against moses
Rocks » Mentioned in scripture » Meribah in kadesh
Interlinear
Mayim
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:2
Verse Info
Context Readings
Miriam Dies
1 And the children of Israel, the whole assembly, came into the wilderness of Zin, in the first month; and the people abode at Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. 2 And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. 3 And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
Cross References
Numbers 16:19
And Korah gathered the whole assembly against them to the entrance of the tent of meeting. And the glory of Jehovah appeared to all the assembly.
Numbers 16:42
And it came to pass, when the assembly was gathered together against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.
Exodus 15:23-24
And they came to Marah, and could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore the name of it was called Marah.
Exodus 16:2
And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Exodus 16:7
and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings against Jehovah; and what are we, that ye murmur against us?
Exodus 16:12
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am Jehovah your God.
Exodus 17:1-4
And all the assembly of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, according to their journeys, at the command of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
Numbers 11:1-6
And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed some in the extremity of the camp.
Numbers 16:3
and they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, It is enough; for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah is among them; and why do ye lift up yourselves above the congregation of Jehovah?
Numbers 21:5
and the people spoke against God, and against Moses, Why have ye brought us up out of Egypt that we should die in the wilderness? for there is no bread, and no water, and our soul loathes this light bread.
1 Corinthians 10:10-11
Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.