Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting and
King James Version
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.
Holman Bible
Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting. They fell down with their faces to the ground, and the glory of the Lord appeared to them.
International Standard Version
Then Moses and Aaron went into the presence of the community at the entrance to the Tent of Meeting and fell on their faces. Then the glory of the LORD appeared to them.
A Conservative Version
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tent of meeting, and fell upon their faces. And the glory of LORD appeared to them.
American Standard Version
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of Jehovah appeared unto them.
Amplified
Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle) and fell on their faces [before the Lord in prayer]. Then the glory and brilliance of the Lord appeared to them;
Bible in Basic English
Then Moses and Aaron went away from the people to the door of the Tent of meeting; and, falling on their faces there, they saw the glory of the Lord.
Darby Translation
And Moses and Aaron went from before the congregation to the entrance of the tent of meeting, and fell upon their faces; and the glory of Jehovah appeared to them.
Julia Smith Translation
And Moses will go, and Aaron, from the face of the gathering to the door of the tent of appointment, and they will fall upon their faces: and the glory of Jehovah shall be seen to them.
King James 2000
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of meeting, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.
Lexham Expanded Bible
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of assembly. They fell on their faces, and the glory of Yahweh appeared to them.
Modern King James verseion
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces. And the glory of Jehovah appeared to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses and Aaron went from the congregation unto the door of the tabernacle of witness, and fell upon their faces. And the glory of the LORD appeared unto them.
NET Bible
So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the tent of meeting. They then threw themselves down with their faces to the ground, and the glory of the Lord appeared to them.
New Heart English Bible
Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces: and the glory of the LORD appeared to them.
The Emphasized Bible
And Moses and Aaron went in from the presence of the multitude unto the entrance of the tent of meeting, and fell upon their faces, - and the glory of Yahweh appeared unto them.
Webster
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared to them.
World English Bible
Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces: and the glory of Yahweh appeared to them.
Youngs Literal Translation
And Moses and Aaron go in from the presence of the assembly unto the opening of the tent of meeting, and fall on their faces, and the honour of Jehovah is seen by them.
Themes
Israel » Lack » Complaints » Meribah » Rock
Prayer » Postures in prayer » On the face before God
Rocks » Mentioned in scripture » Meribah in kadesh
Topics
Interlinear
Paniym
Pethach
Naphal
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:6
Verse Info
Context Readings
Miriam Dies
5
Why did you make us leave Egypt and bring us into this terrible place? This is no place to plant crops. Even figs, grapes, and pomegranates will not grow here. And there is no water to drink!
6 Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting and
Phrases
Cross References
Numbers 14:5
Immediately, Moses and Aaron bowed with their faces touching the ground in front of the whole congregation of Israel assembled there.
Numbers 16:4
When Moses heard this, he bowed with his face touching the ground.
Numbers 16:19
Korah assembled all his followers who opposed Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting. The glory of Jehovah appeared to the entire group.
Numbers 16:22
Immediately, they bowed with their faces touching the ground and said: O God, you are the God who gives the breath of life to everyone! If one man sins, will you be angry with the entire congregation?
Numbers 16:45
Get away from these people, and let me destroy them in an instant! Immediately, they bowed with their faces touching the ground.
Exodus 16:10
Aaron was speaking to them, when everyone looked out toward the desert and saw the bright glory of Jehovah in a cloud.
Exodus 17:4
Moses cried out to Jehovah: What should I do with these people? They are almost ready to stone me!
Numbers 12:5
Then Jehovah came down in the column of smoke and stood at the entrance to the tent. He called to Aaron and Miriam. They both came forward.
Numbers 14:10
The whole congregation threatened to stone them to death. Then suddenly the people saw the dazzling light of Jehovah's presence (glory) (splendor) appear over the tent.
Numbers 16:42
The congregation came together to confront Moses and Aaron. When they turned toward the tent of meeting, they saw the smoke covering it, and the glory of Jehovah appeared.
Joshua 7:6
And Joshua ripped his clothes, and fell to the earth upon his face before the Ark of Jehovah until evening. He threw dust on his head. The elders of Israel did the same.
1 Chronicles 21:16
David saw the angel standing in midair, holding his sword in his hand, ready to destroy Jerusalem. Then David and the leaders of the people, all of whom were wearing sackcloth bowed low, with their faces touching the ground.
Psalm 109:3-4
They surround me with hateful words. They fight against me without reason.
Matthew 26:39
Then he went forward a little, and fell on his face, and prayed: My Father, if it is possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as you will.