Parallel Verses

International Standard Version

Therefore the ones who speak in proverbs say: Come to Heshbon and let it be built! Let the city of Sihon be established!

New American Standard Bible

Therefore those who use proverbs say,
“Come to Heshbon! Let it be built!
So let the city of Sihon be established.

King James Version

Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:

Holman Bible

Therefore the poets say:

Come to Heshbon, let it be rebuilt;
let the city of Sihon be restored.

A Conservative Version

Therefore those who speak in proverbs say, Come ye to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established.

American Standard Version

Wherefore they that speak in proverbs say, Come ye to Heshbon; Let the city of Sihon be built and established:

Amplified

That is why those who use proverbs say,

“Come to Heshbon,
Let the city of Sihon be built and established.

Bible in Basic English

So the makers of wise sayings say, Come to Heshbon, building up the town of Sihon and making it strong:

Darby Translation

Therefore the poets say, Come to Heshbon; let the city of Sihon be built and established.

Julia Smith Translation

For this they will say, using parables, Come ye to Heshbon; the city of Sihon shall be built and prepared.

King James 2000

Therefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and established:

Lexham Expanded Bible

Thus the ones who quote proverbs say, "Come [to] Heshbon! Let it be built! And let the city of Sihon be established.

Modern King James verseion

Therefore they who speak in proverbs say, Come into Heshbon. Let the city of Sihon be built and prepared.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore they that speak in proverbs say: "Go to Heshbon and let the city of Sihon be built and made ready!

NET Bible

That is why those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established!

New Heart English Bible

Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established;

The Emphasized Bible

For this cause, say the poets - Enter ye Heshbon, - Built and prepared be the city of Sihon;

Webster

Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared.

World English Bible

Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established;

Youngs Literal Translation

therefore those using similes say -- 'Enter ye Heshbon, Let the city of Sihon be built and ready,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁל 
Mashal 
Usage: 16


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 38

let the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Sihon
סיחן סיחון 
Ciychown 
Usage: 37

be built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

Context Readings

Amorite Kings Defeated

26 Heshbon was the capital city of Sihon, king of the Amorites, who fought against the previous king of Moab and captured all his land from his capital city to Arnon. 27 Therefore the ones who speak in proverbs say: Come to Heshbon and let it be built! Let the city of Sihon be established! 28 A fire has gone out from Heshbon, and a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab and the lords of the high places who lived in Arnon.


Cross References

Numbers 21:14

which is why the Book of the Wars of the LORD reads, "Waheb and Suphah and the wadis of the Arnon,

Isaiah 14:4

you will lift up this song of mockery against the king of Babylon: "How the oppressor has come to an end! How the attacker has ceased!

Habakkuk 2:6

"Will not all of these ridicule him with mocking scorn? They will say, "Woe to the one who hordes for himself what isn't his. How long will you enrich yourself by extortion?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain