Parallel Verses

Julia Smith Translation

And God will say to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for he is praised.

New American Standard Bible

God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.”

King James Version

And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

Holman Bible

Then God said to Balaam, “You are not to go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.”

International Standard Version

But God told Balaam, "Don't go with them. Don't curse the people, because they're blessed."

A Conservative Version

And God said to Balaam, Thou shall not go with them. Thou shall not curse the people, for they are blessed.

American Standard Version

And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

Amplified

God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people [of Israel], for they are blessed.”

Bible in Basic English

And God said to Balaam, You are not to go with them, or put a curse on this people, for they have my blessing.

Darby Translation

And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

King James 2000

And God said unto Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed.

Lexham Expanded Bible

God said to Balaam, "You will not go with them; you will not curse the people, because they [are] blessed."

Modern King James verseion

And God said to Balaam, You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto Balaam, "Thou shalt not go with them, neither curse the people: for they are blessed."

NET Bible

But God said to Balaam, "You must not go with them; you must not curse the people, for they are blessed."

New Heart English Bible

God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people; for they are blessed."

The Emphasized Bible

And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them, - Thou shalt not curse the people, For blessed, he is.

Webster

And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

World English Bible

God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people; for they are blessed."

Youngs Literal Translation

and God saith unto Balaam, 'Thou dost not go with them; thou dost not curse the people; for it is blessed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

Thou shalt not go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with them thou shalt not curse
ארר 
'arar 
Usage: 63

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Balak Hires Balaam

11 Behold, the people came forth out of Egypt, and it will cover the eye of the earth: now come curse him to me; perhaps I shall be able to fight against him and I drove him out 12 And God will say to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for he is praised. 13 And Balaam will rise in the morning and will say to the leaders of Balak, Go to your land: for Jehovah refused to give me to go with you.

Cross References

Genesis 12:2

And I will make thee into a great nation, and I will bless thee, and I will make thy name great; and thou shalt be blessed.

Genesis 22:16-18

And he will say, By myself did I swear, says Jehovah, for because that thou didst this word, and didst not spare thy son, thine only.

Numbers 22:19-20

And now, sit ye down, now also in here this night, and I shall know what Jehovah will add to speak with me.

Numbers 23:3

And Balsam will say to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to my meeting: and the word which he will shew to me I will announce to thee. And he will go to the naked hill

Numbers 23:13-15

And Balak will say to him, Come now with me to another place, where thou. shalt see him from thence: thou shalt see only their extremity, and thou shalt not see them all: and curse him to me from thence.

Numbers 23:19-20

God is not man, and will he lie? and the son of man, and will he grieve? Did he say, and will he not do? and speak, and will he not establish?

Numbers 23:23

For no enchantment in Jacob, and no divination in Israel; according to the time it will be said to Jacob and to Israel, What did God do!

Deuteronomy 23:5

And Jehovah thy God willed not to hear to Balaam: and Jehovah thy God will turn to thee the curse to a blessing, for Jehovah thy God loved thee.

Deuteronomy 33:29

Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.

Job 33:15-17

In a dream, in a vision of the night, in the falling of deep sleep upon men, in slumbers upon the bed;

Psalm 144:15

Happy the people thus and thus to him: happy the people Jehovah his God.

Psalm 146:5

Happy is he the God of Jacob for his help, his hope upon Jehovah his God:

Micah 6:5

O my people, remember now what Balak king of Moab counseled, and what Balaam son of Beor answered him from the acacias even to Gilgal; in order to know the justice of Jehovah.

Matthew 27:19

And he sitting upon the judgment seat, his wife sent to him, saying, Nothing to thee and that just one: for I have suffered this day many things in a dream, on his account.

Romans 4:6-7

As also David speaks the happiness of the man, to whom God reckons justice without works,

Romans 11:29

For the favors and calling of God not causing repentance.

Ephesians 1:3

Praised be God and the Father of our Lord Jesus Christ, he having praised us in every spiritual praise in heavenly things in Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain