Parallel Verses

Julia Smith Translation

O my people, remember now what Balak king of Moab counseled, and what Balaam son of Beor answered him from the acacias even to Gilgal; in order to know the justice of Jehovah.

New American Standard Bible

“My people, remember now
What Balak king of Moab counseled
And what Balaam son of Beor answered him,
And from Shittim to Gilgal,
So that you might know the righteous acts of the Lord.”

King James Version

O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.

Holman Bible

My people,
remember what Balak king of Moab proposed,
what Balaam son of Beor answered him,
and what happened from the Acacia Grove to Gilgal
so that you may acknowledge
the Lord’s righteous acts.

International Standard Version

"My people, recall how king Balak of Moab deliberated, and how Beor's son Balaam counseled him from Shittim to Gilgal, so that you may know the righteousness of the LORD."

A Conservative Version

O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him. [Remember] from Shittim to Gilgal, that ye may know the righteous acts of LORD.

American Standard Version

O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; remember from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of Jehovah.

Amplified


“My people, remember now
What Balak king of Moab devised [with his evil plan against Israel]
And what Balaam the son of Beor answered him [turning the curse into blessing for Israel],
[Remember what the Lord did for you] from Shittim to Gilgal,
So that you may know the righteous and saving acts [displaying the power] of the Lord.”

Bible in Basic English

O my people, keep in mind now what was designed by Balak, king of Moab, and the answer which Balaam, son of Beor, gave him; the events, from Shittim to Gilgal, so that you may be certain of the upright acts of the Lord.

Darby Translation

My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.

King James 2000

O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal; that you may know the righteousness of the LORD.

Lexham Expanded Bible

O my people, remember what Balak the king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and [what happened from] Shittim to Gilgal, so that you might know the righteous acts of Yahweh."

Modern King James verseion

O My people, remember now what Balak king of Moab planned, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, so that you may know the righteous acts of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember, O my people, what Balak the king of Moab had imagined against thee, and what answer that Balaam the son of Beor gave him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the loving-kindness of the LORD.

NET Bible

My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam son of Beor responded to him. Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal, so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly."

New Heart English Bible

My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD."

The Emphasized Bible

O my people! remember, I pray you, what Balak king of Moab, counseled, and what Balaam son of Beer, answered him, - from the Acacias as far as Gilgal, that ye may know the righteousness of Yahweh.

Webster

O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.

World English Bible

My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh."

Youngs Literal Translation

O My people, remember, I pray you, What counsel did Balak king of Moab, What answer him did Balaam son of Beor, (From Shittim unto Gilgal,) In order to know the righteous acts of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O my people
עם 
`am 
Usage: 1867

בּלק 
Balaq 
Usage: 43

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and what Balaam
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

of Beor
בּעור 
B@`owr 
Usage: 10

ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁטּים 
Shittiym 
Usage: 5

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

Context Readings

Yahweh Brings A Charge Against Israel

4 For I brought thee up from the land of Egypt, and from the house of servants I redeemed thee; and I shall send before thy face, Moses, Aaron and, Miriam. 5 O my people, remember now what Balak king of Moab counseled, and what Balaam son of Beor answered him from the acacias even to Gilgal; in order to know the justice of Jehovah. 6 With what shall I come before Jehovah? I will bow to the high God; shall I come before him with burnt-offerings, with calves, the sons of a year?

Cross References

Numbers 25:1

And Israel will dwell in Shittim, and the people will begin to commit fornication with the daughters of Moab.

Joshua 5:9-10

And Jehovah will say to Joshua, This day I rolled away the reproach of Egypt from off you. And he will call the name of that place Gilgal till this day.

Judges 5:11

From the voice of arrows between the watering-troughs, There will they give the justices of Jehovah, The justices of his rule in Israel: Then will the people of Jehovah go down to the gates.

Joshua 4:19

And the people came up out of Jordan in the tenth to the first month, and they will encamp in Gilgal, in the extremity of the sunrising of Jericho.

Numbers 22:1-25

And the sons of Israel will remove and will encamp in the deserts of Moab, from the other side of Jordan at Jericho.

Numbers 22:41

And it will be in the morning, and Balak will take Balaam, and will bring him up to the heights of Baal, and he will see from thence the end of the people.

Numbers 23:13-14

And Balak will say to him, Come now with me to another place, where thou. shalt see him from thence: thou shalt see only their extremity, and thou shalt not see them all: and curse him to me from thence.

Numbers 23:27

And Balak will say to Balaam, Come now, I will take thee to another place; perhaps it will be right in the eyes of God, and curse him to me from thence.

Numbers 31:8

And they killed the kings of Midian upon those being slain: Evi and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: and they killed Balaam, son of Beor, with the sword.

Numbers 31:16

Behold, they were to the sons of Israel by the word of Balaam for separating treacherously against Jehovah, concerning the word of Peor; and there will be a smiting in the assembly of Jehovah.

Numbers 33:49

And they will encamp by Jordan, from the house of Jesimoth, to the meadow of acacias in the desert of Moab.

Deuteronomy 8:2

And remember thou all the way which Jehovah thy God caused thee to go this forty years in the desert in order to humble thee, to try thee, to know what is in thy heart, whether thou shalt watch his commands or not

Deuteronomy 8:18

And remember Jehovah thy God; for he gave to thee strength to make wealth in order to set up his covenant, which he sware to our fathers, as this day.

Deuteronomy 9:7

Remembering, thou shalt not forget that thou didst provoke Jehovah thy God to anger in the desert: from the day thou didst go out from the land of Egypt till your coming to this place, ye were rebelling against Jehovah.

Deuteronomy 16:3

Thou shalt not eat upon it leavened; seven days thou shalt eat upon it unleavened, the bread of affliction; (for in hasty flight thou camest forth out of the land of Egypt) so that thou shalt remember the day of thy coming forth from the land of Egypt all the days of thy life,

Deuteronomy 23:4-5

For the word that they met you not with bread and with water in the way in your coming out of Egypt, and who hired against thee Balaam, son of Beor of Pethor, of Arum of the two rivers, to curse thee.

Joshua 10:42-43

And all these kings and their land Joshua took, one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.

Joshua 24:9-10

And Balak, son of Zippor, king of Moab, will rise up and will fight against Israel, and he will send and call for Balaam son of Beor, to curse you:

1 Samuel 12:7

And now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers.

Psalm 36:10

Draw out thy mercy to those knowing thee, and thy justice to the upright of heart

Psalm 71:15-16

My mouth shall recount thy justice, all the day thy salvation, for I knew not numbers.

Psalm 71:19

And thy justice, O God, even to height, who didst great things: O God, who like thee?

Psalm 103:1-2

To David. Praise Jehovah, O my soul, and all within me, his holy name.

Psalm 111:4

He made remembrance to his wonders. Jehovah merciful and compassionate.

Psalm 143:11

For sake of thy name, O Jehovah, thou wilt make me live: in thy justice thou wilt bring forth my soul out of straits.

Romans 3:25-26

Whom God had set before a propitiatory by faith in his blood, for a manifestation of his justice by passing over of sins before existing, in the sufferance of God;

Ephesians 2:11

Wherefore remember, that ye then the nations in the flesh, being reckoned Uncircumcision by the Circumcision in the flesh reckoned made by hands;

2 Peter 2:15

Having forsaken the straight way, they were led astray, having followed in the way of Balaam son of Bosor, who loved the reward of injustice;

1 John 1:9

If we acknowledge our sins, he is faithful and just that he let go sins to us, and cleanse us from all injustice.

Jude 1:11

Woe to them for they went in the way of Cain, and were poured out in the error of Balaam for a reward, and they were destroyed in the controversy of Core.

Revelation 2:14

But I have a few things against thee, for thou hast there them holding the teaching of Balsam, who taught Balac to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain