Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he answereth and saith, 'That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?'

New American Standard Bible

He replied, “Must I not be careful to speak what the Lord puts in my mouth?”

King James Version

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?

Holman Bible

He answered, “Shouldn’t I say exactly what the Lord puts in my mouth?”

International Standard Version

But in response, Balaam asked, "Shouldn't I be careful to communicate only what the LORD puts in my mouth?"

A Conservative Version

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which LORD puts in my mouth?

American Standard Version

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah putteth in my mouth?

Amplified

Balaam answered, “Must I not be obedient and careful to speak what the Lord has put in my mouth?”

Bible in Basic English

And in answer he said, Am I not ordered to say only what the Lord puts into my mouth?

Darby Translation

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth?

Julia Smith Translation

And he will answer and say, What Jehovah shall put in my mouth shall I not watch, to speak?

King James 2000

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD has put in my mouth?

Lexham Expanded Bible

He answered and said, "{Should I not speak} what Yahweh puts in my mouth?"

Modern King James verseion

And he answered and said, Must I not be careful to speak that which Jehovah has put in my mouth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered, and said, "Must I not keep that and speak it, which the LORD hath put in my mouth?"

NET Bible

Balaam replied, "Must I not be careful to speak what the Lord has put in my mouth?"

New Heart English Bible

He answered and said, "Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?"

The Emphasized Bible

And he answered and said, - Was it not to be so that whatsoever Yahweh should put into my mouth, the same, should I take heed to speak?

Webster

And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?

World English Bible

He answered and said, "Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

Must I not take heed
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Balaam Relocates

11 And Balak saith unto Balaam, 'What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee -- and lo, thou hast certainly blessed;' 12 and he answereth and saith, 'That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?' 13 And Balak saith unto him, 'Come, I pray thee, with me unto another place, whence thou dost see it, only its extremity thou dost see, and all of it thou dost not see, and pierce it for me thence;'



Cross References

Numbers 22:38

And Balaam saith unto Balak, 'Lo, I have come unto thee; now -- am I at all able to speak anything? the word which God setteth in my mouth -- it I do speak.'

Numbers 22:20

And God cometh in unto Balaam, by night, and saith to him, 'If to call for thee the men have come, rise, go with them, and only the thing which I speak unto thee -- it thou dost do.'

Numbers 23:20

Lo, to bless I have received: Yea, He blesseth, and I can not reverse it.

Numbers 23:26

and Balaam answereth and saith unto Balak, 'Have I not spoken unto thee, saying, All that Jehovah speaketh -- it I do?'

Numbers 24:13

If Balak doth give to me the fulness of his house of silver and gold, I am not able to pass over the command of Jehovah, to do good or evil of mine own heart -- that which Jehovah speaketh -- it I speak?

Proverbs 26:25

When his voice is gracious trust not in him, For seven abominations are in his heart.

Romans 16:18

for such our Lord Jesus Christ do not serve, but their own belly; and through the good word and fair speech they deceive the hearts of the harmless,

Titus 1:16

God they profess to know, and in the works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unto every good work disapproved.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain