Parallel Verses

Youngs Literal Translation

When his voice is gracious trust not in him, For seven abominations are in his heart.

New American Standard Bible

When he speaks graciously, do not believe him,
For there are seven abominations in his heart.

King James Version

When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

Holman Bible

When he speaks graciously, don’t believe him,
for there are seven abominations in his heart.

International Standard Version

Though he speaks graciously, don't believe him, for there are seven detestable things in his heart.

A Conservative Version

When he speaks graciously, believe him not, for there are seven abominations in his heart.

American Standard Version

When he speaketh fair, believe him not; For there are seven abominations in his heart:

Amplified


When he speaks graciously and kindly [to conceal his malice], do not trust him,
For seven abominations are in his heart.

Bible in Basic English

When he says fair words, have no belief in him; for in his heart are seven evils:

Darby Translation

when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart.

Julia Smith Translation

When his voice will compassionate, thou shalt not believe him, for seven abominations in his heart

King James 2000

When he speaks graciously, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

Lexham Expanded Bible

When he makes his voice gracious, do not believe him, for seven abominations [are] in his heart.

Modern King James verseion

When he makes his voice gracious, do not believe him; for seven hateful things are in his heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but when he speaketh fair, believe him not, for there are seven abominations in his heart.

NET Bible

When he speaks graciously, do not believe him, for there are seven abominations within him.

New Heart English Bible

When his speech is charming, do not believe him; for there are seven abominations in his heart.

The Emphasized Bible

Though he make gracious his voice, do not trust him, for, seven abominations, are in his heart:

Webster

When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

World English Bible

When his speech is charming, don't believe him; for there are seven abominations in his heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

All About Fools

24 By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit, 25 When his voice is gracious trust not in him, For seven abominations are in his heart. 26 Hatred is covered by deceit, Revealed is its wickedness in an assembly.

Cross References

Psalm 28:3

Draw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart.

Psalm 12:2

Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

Proverbs 6:16-19

These six hath Jehovah hated, Yea, seven are abominations to His soul.

Jeremiah 9:2-8

Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them are adulterers, An assembly of treacherous ones.

Jeremiah 12:6

For even thy brethren and the house of thy father, Even they dealt treacherously against thee, Even they -- they called after thee fully, Trust not in them, when they speak to thee good things.

Micah 7:5

Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.

Matthew 24:23

Then if any one may say to you, Lo, here is the Christ! or here! ye may not believe;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain