Parallel Verses

New American Standard Bible

He took up his discourse and said,
“From Aram Balak has brought me,
Moab’s king from the mountains of the East,
Come curse Jacob for me,
And come, denounce Israel!’

King James Version

And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.

Holman Bible

Balaam proclaimed his poem:

Balak brought me from Aram;
the king of Moab, from the eastern mountains:
“Come, put a curse on Jacob for me;
come, denounce Israel!”

International Standard Version

Then Balaam uttered this prophetic statement: "King Balak of Moab brought me from Aram, from the eastern mountains, and told me, "Come and curse Jacob for me. Come and curse Israel.'

A Conservative Version

And he took up his parable, and said, From Aram Balak has brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.

American Standard Version

And he took up his parable, and said, From Aram hath Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse me Jacob, And come, defy Israel.

Amplified

Balaam took up his [first] discourse (oracle) and said:

“Balak, the king of Moab, has brought me from Aram (Syria),
from the mountains of the east, [saying,]
‘Come, curse [the descendants of] Jacob for me;
And come, [violently] denounce Israel.’

Bible in Basic English

And in the words which the Lord had given him he said, From Aram Balak has sent for me, the king of Moab from the mountains of the East: come, put curses on Jacob for me and be angry with Israel.

Darby Translation

And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel!

Julia Smith Translation

And he will take up his parable, and say, From Aram, Balak, king of Moab, will transfer me from the mountains of the east; Come curse to me Jacob and come and be angry at Israel

King James 2000

And he took up his oracle, and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse for me Jacob, and come, denounce Israel.

Lexham Expanded Bible

And he lifted up his oracle and said, "From Aram Balak lead me, from the mountains of the east the king of Moab, 'Go for me, curse Jacob, and go, denounce Israel.'

Modern King James verseion

And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he began his parable, and said, "Balak the king of Moab hath fetched me from Mesopotamia out of the mountains of the east saying, 'Come and curse me Jacob, come and defy me Israel.'

NET Bible

Then Balaam uttered his oracle, saying, "Balak, the king of Moab, brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, 'Come, pronounce a curse on Jacob for me; come, denounce Israel.'

New Heart English Bible

He took up his parable, and said, "From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel.

The Emphasized Bible

So he took up his parable and said, - From Aram, doth Balak conduct me, The king of Moab, from the mountains of the East, Come thou! curse me Jacob, Yea, come thou! rage on Israel.

Webster

And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.

World English Bible

He took up his parable, and said, "From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel.

Youngs Literal Translation

And he taketh up his simile, and saith: 'From Aram he doth lead me -- Balak king of Moab; From mountains of the east: Come -- curse for me Jacob, And come -- be indignant with Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he took up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

and said

Usage: 0

בּלק 
Balaq 
Usage: 43

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

נחה 
Nachah 
Usage: 39

me from Aram
ארם 
'Aram 
Usage: 132

out of the mountains
הרר 
Harar 
Usage: 13

of the east
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארר 
'arar 
Usage: 63

me Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and come
ילך 
Yalak 
Usage: 0

זעם 
Za`am 
Usage: 12

Context Readings

Balaam's First Oracle

6 And he returned unto him, and, behold, he stood by his burnt sacrifice, he and all the princes of Moab. 7 He took up his discourse and said,
“From Aram Balak has brought me,
Moab’s king from the mountains of the East,
Come curse Jacob for me,
And come, denounce Israel!’
8 Why should I curse one whom God has not cursed? And why should I denounce one whom the LORD has not denounced?

Cross References

Numbers 22:5-6

Therefore he sent messengers unto Balaam, the son of Beor, to Pethor, which is by the river Eufrates in the land of the sons of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt; behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me.

Numbers 23:18

Then he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:

Numbers 24:3

Then he took up his parable and said, Balaam, the son of Beor, has said and the man whose eyes are open has said,

Deuteronomy 23:4

because they did not meet you with bread and with water in the way when ye came forth out of Egypt and because they hired against thee Balaam, the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

Numbers 24:15

And he took up his parable and said, Balaam, the son of Beor, has said, the man whose eyes are open has said,

Numbers 24:23

And he took up his parable again and said, Alas, who shall live when God shall do these things!

Job 27:1

Moreover, Job continued his parable and said,

Job 29:1

Moreover, Job continued his parable and said,

Psalm 78:2

I will open my mouth in a parable; I will utter enigmas of old,

Micah 2:4

In that time shall one take up a saying against you and lament with a doleful lamentation and say, We have been utterly destroyed; he has changed the portion of my people; how has he taken our fields! He has given and divided our fields unto others.

Genesis 10:22

The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.

Genesis 28:2

Arise, go to Padanaram to the house of Bethuel, thy mother's father, and take thee a wife from there of the daughters of Laban, thy mother's brother.

Genesis 28:7

and that Jacob had hearkened unto his father and his mother and had gone to Padanaram;

Numbers 22:11

Behold, this people that has come out of Egypt, covers the face of the earth; come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them and drive them out.

Numbers 22:17

for I will without a doubt honour thee greatly, and I will do whatever thou sayest unto me; come therefore, I pray thee, curse me this people.

Numbers 24:21

And he looked on the Kenite and took up his parable and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock;

1 Samuel 17:10

And the Philistine said, I have dishonoured the ranks of Israel today; give me a man that we may fight together.

1 Samuel 17:25-26

And each one of the men of Israel were saying, Have ye seen this man that is come up? He is come up to dishonour Israel. It shall be that the king will enrich the man who overcomes him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel.

1 Samuel 17:36

Whether it was a lion or a bear thy slave would kill it, and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he has dishonoured the armies of the living God.

1 Samuel 17:45

Then David said to the Philistine, Thou comest to me with a sword and with a spear and with a shield, but I come to thee in the name of the LORD of the hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast dishonoured.

2 Samuel 21:21

And when he dishonoured Israel, Jonathan, the son of Shimea, the brother of David, slew him.

2 Samuel 23:9

And after him was Eleazar, the son of Dodo, the Ahohite, one of the three mighty men who were with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and those of Israel were gone away.

Proverbs 26:2

As the sparrow in its wandering, as the swallow in its flight, so the curse causeless shall never come.

Ezekiel 17:2

Son of man, propose a figure and compose an enigma unto the house of Israel

Ezekiel 20:49

Then I said, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables?

Habakkuk 2:6

Shall not all these take up a parable against him and a taunting enigma against him and say, Woe to him that multiplied that which was not his! And for how long would he pile thick clay upon himself?

Matthew 13:33

He spoke another parable unto them: The kingdom of the heavens is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until the whole was leavened.

Matthew 13:35

that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.

Mark 12:12

And they sought to lay hold on him but feared the multitude, for they understood that he had spoken the parable against them, and leaving him, they went away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain