Parallel Verses
Holman Bible
He is like
He will feed on enemy nations
and gnaw their bones;
he will strike them with his arrows.
New American Standard Bible
He is for him like the horns of the wild ox.
And will crush their bones in pieces,
And shatter them with his
King James Version
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
International Standard Version
God is bringing them out of Egypt with the strength of an ox. He'll devour enemy nations, break their bones, and impale them with arrows.
A Conservative Version
God brings him forth out of Egypt. He has as it were the strength of the wild-ox. He shall eat up the nations his adversaries, and shall break their bones in pieces, and smite [them] through with his arrows.
American Standard Version
God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows.
Amplified
“God brought Israel out of Egypt;
Israel has
He will devour [Gentile] nations, his adversaries (enemies),
And will crush their bones in pieces,
And shatter them with his arrows.
Bible in Basic English
It is God who has taken him out of Egypt; his horns are like those of the mountain ox; the nations warring against him will be his food, their bones will be broken, they will be wounded with his arrows.
Darby Translation
God brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and break their bones, and with his arrows shall smite them in pieces.
Julia Smith Translation
God brought him forth out of Egypt; as the swiftness of the buffalo to him: he shall cut up the nations his enemies; he shall cut off their strong defences, and he shall smite through his arrows.
King James 2000
God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength of a wild ox: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
Lexham Expanded Bible
God, who brings him out from Egypt, [is] like the strength of a wild ox for him. He will devour [the] nations [who are] his enemies; he will break their bones; he will pierce [them with] his arrows.
Modern King James verseion
God brought him forth out of Egypt. He has as it were the strength of an ox. He shall eat up the nations, his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God that brought him out of Egypt is as the strength of an unicorn unto him, and he shall eat the nations that are his enemies and break their bones and pierce them through with his arrows.
NET Bible
God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devour hostile people and will break their bones and will pierce them through with arrows.
New Heart English Bible
God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.
The Emphasized Bible
GOD having brought him forth out of Egypt, The very horns of the buffalo, are his, - He eateth up nations that assail him And the bones of them, he breaketh And the loins of him, he crusheth:
Webster
God brought him forth from Egypt; he hath as it were the strength of a unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
World English Bible
God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.
Youngs Literal Translation
God is bringing him out of Egypt; As the swiftness of a Reem is to him, He eateth up nations his adversaries, And their bones he breaketh, And with his arrows he smiteth,
Themes
Arrows » Discharged » With great force
Prophecy » Gift of, sometimes possessed by unconverted men
Topics
Interlinear
Yatsa'
Tsar
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 24:8
Verse Info
Context Readings
Balaam Continues To Utter Oracles
7
and his seed will be by abundant water.
His king will be greater than Agag,
and his kingdom will be exalted.
He is like
He will feed on enemy nations
and gnaw their bones;
he will strike them with his arrows.
or a lioness—who dares to rouse him?
Those who bless you will be blessed,
and those who curse you will be cursed.
Phrases
Cross References
Numbers 23:22
He is like the horns of a wild ox for them.
Psalm 45:5
the peoples fall under you.
Numbers 23:24
They rouse themselves like a lion.
They will not lie down until they devour the prey
and drink the blood of the slain.
Psalm 2:9
You
Jeremiah 50:17
The first who devoured him was the king of Assyria;
the last one who crushed his bones
was Nebuchadnezzar king of Babylon.
Numbers 14:9
Only don’t rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them.
Isaiah 38:13
He will break all my bones like a lion;
You make an end of me day and night.
Jeremiah 50:9
an assembly of great nations from the north country.
They will line up in battle formation against her;
from there she will be captured.
Their arrows will be like those of a skilled
who does not return empty-handed.
Numbers 21:5
The people spoke against God and Moses: “Why have you led us up from Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!”
Deuteronomy 7:1
“When the Lord your God brings you into the land
Deuteronomy 32:23
I will use up My arrows against them.
Deuteronomy 32:42
while My sword devours flesh—
the blood of the slain and the captives,
the heads of the enemy leaders.”
Psalm 21:12
when you aim your bow
Daniel 6:24
The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel