Parallel Verses
The Emphasized Bible
These are the sons of Gilead: Iezer, the family of the Iezerites, - To Helek, the family of the Helekites;
New American Standard Bible
These are the sons of Gilead: of
King James Version
These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:
Holman Bible
the Iezerite clan from Iezer;
the Helekite clan from Helek;
International Standard Version
included: From Iezer, the family of the descendants of Iezer; from Helek, the family of the descendants of Helek;
A Conservative Version
These are the sons of Gilead: [of] Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
American Standard Version
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
Amplified
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
Bible in Basic English
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites: of Helek, the family of the Helekites:
Darby Translation
These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helkites;
Julia Smith Translation
These the sons of Gilead: Jeezer, the families of the Jeezerites; to Helek, the families of the Helekites.
King James 2000
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites: of Helek, the family of the Helekites:
Lexham Expanded Bible
These [were] the descendants of Gilead: [of] Iezer, the clan of the Iezerites; of Helek, the clan of the Helekites;
Modern King James verseion
these are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helekites.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And these are the children of Gilead: Iezer, of whom cometh the kindred of the Iezerites; and of Helek cometh the kindred of the Helekites;
NET Bible
These were the Gileadites: from Iezer, the family of the Iezerites; from Helek, the family of the Helekites;
New Heart English Bible
These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
Webster
These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:
World English Bible
These are the sons of Gilead: [of] Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;
Youngs Literal Translation
These are sons of Gilead: of Jeezer is the family of the Jeezerite; of Helek the family of the Helekite;
Themes
Abiezer » Also called jeezer, progenitor of the abiezrites
journey of israel through the Desert » Return to the plains of moab » Third numbering
Joseph » Son of jacob » Descendants of
Manasseh » Tribe of » Enumeration of
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 26:30
Verse Info
Context Readings
Manasseh
29 The sons of Manasseh, To Machir, pertained the family of the Machirites, and, Machir, begat Gilead, - To Gilead, pertained the family of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: Iezer, the family of the Iezerites, - To Helek, the family of the Helekites; 31 And Asriel, the family of the Asrielites; And, Shechem, the family of the Shechemites;
Cross References
Judges 6:11
Then came the messenger of Yahweh, and sat down under the oak which was in Ophrah, which belonged to Joash, the Abiezrite; and, Gideon his son, was beating out wheat in the winepress, to escape the notice of the Midianites;
Joshua 17:2
So the lot pertained to the rest of the sons of Manasseh, by their families, to the sons of Abiezer, and to the sons of Helek, and to the sons of Asriel, and to the sons of Shechem, and to the sons of Hepher, and to the sons of Shemida, - these, were the sons of Manasseh, son of Joseph, even the male descendants, by their families.
Judges 6:24
So Gideon built there an altar unto Yahweh, and called it, Yahweh-shalom. Unto this day, it remaineth, in Ophrah of the Abiezrites.
Judges 6:34
But, the spirit of Yahweh, clothed Gideon, - so he blew with a horn, and Abiezer was gathered after him.
Judges 8:2
And he said unto them, What have I done, now, in comparison with you? Is not the grape-gleaning of Ephraim better than the vintage of Abiezer?