Parallel Verses

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

New American Standard Bible

So the Lord said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

King James Version

And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him;

Holman Bible

The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man who has the Spirit in him, and lay your hands on him.

International Standard Version

"Select Nun's son Joshua. The Spirit is in that man," the LORD answered Moses. "You are to lay your hand on him

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him,

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him;

Amplified

The Lord said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Take Joshua, the son of Nun, a man in whom is the spirit, and put your hand on him;

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Take to thee Joshua, son of Nun, a man in whom the spirit in him, and place thy hand upon him;

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Take you Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay your hand upon him;

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is [the] spirit, and place your hand on him.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Take Joshua the son of Nun in whom there is spirit, and put thine hands upon him,

NET Bible

The Lord replied to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, and lay your hand on him;

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses: Take thee Joshua son of Nun, a man in whom is spirit, - then shalt thou lean thy hand upon him;

Webster

And the LORD said to Moses, Take to thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thy hand upon him;

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Take to thee Joshua son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou hast laid thine hand upon him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

לקח 
Laqach 
Usage: 966

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in whom is the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and lay
סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Joshua Succeeds Moses

17 who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD not be as sheep which have no shepherd." 18 The LORD said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him; 19 and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and commission him in their sight.



Cross References

Deuteronomy 34:9

Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands on him: and the children of Israel listened to him, and did as the LORD commanded Moses.

Genesis 41:38

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

Numbers 27:23

and he laid his hands on him, and commissioned him, as the LORD spoke by Moses.

Judges 3:10

The Spirit of the LORD came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and the LORD delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan Rishathaim.

Exodus 17:9

Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God's rod in my hand."

Numbers 11:17

I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.

Numbers 11:25-29

The LORD came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders: and it happened that when the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more.

Numbers 13:8

Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.

Numbers 13:16

These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

Deuteronomy 3:28

But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see."

Deuteronomy 31:7-8

Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous: for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.

Deuteronomy 31:23

He commissioned Joshua the son of Nun, and said, "Be strong and courageous; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with you."

Judges 11:29

Then the Spirit of the LORD came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.

1 Samuel 16:13-14

Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of the LORD came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Samuel 16:18

Then one of the young men answered, and said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a comely person; and the LORD is with him."

Daniel 5:14

I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and extraordinary wisdom are found in you.

John 3:34

For he whom God has sent speaks the words of God; for he does not give the Spirit by measure.

Acts 6:3

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Acts 6:6

whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.

Acts 8:15-19

who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit;

Acts 13:3

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Acts 19:6

When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit.

1 Timothy 4:14

Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.

1 Timothy 5:22

Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure.

Hebrews 6:2

of the teaching of washings, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain