Laws For Vows

11 Then Moses spoke to the heads of the tribes of the sons of Israel, saying, "This is the word which the LORD has commanded.

11 And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.

11 Moses told the leaders of the Israelite tribes, "This is what the Lord has commanded:

11 Later, Moses told the elders of the Israeli tribes, "This is what the LORD has commanded:

11 And Moses said to the heads or leaders of the tribes of Israel, This is the thing which the Lord has commanded:

22 "If a man makes a vow to the LORD, or takes an oath to bind himself with a binding obligation, he shall not violate his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.

22 If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.

22 When a man makes a vow to the Lord or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised.

22 "When a man makes a vow to the LORD, or swears an oath an obligation that is binding to himself he is not to break his word. Instead, he is to fulfill whatever promise came out of his mouth.'"

22 If a man vows a vow to the Lord or swears an oath to bind himself by a pledge, he shall not break and profane his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.

Women And Vows

33 "Also if a woman makes a vow to the LORD, and binds herself by an obligation in her father's house in her youth,

33 If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;

33 "When a woman in her father's house during her youth makes a vow to the Lord or puts [herself] under an obligation,

33 "When a young woman makes a vow to the LORD or pledges herself to an obligation while she still lives in her father's house,

33 Also when a woman vows a vow to the Lord and binds herself by a pledge, being in her father's house in her youth,

44 and her father hears her vow and her obligation by which she has bound herself, and her father says nothing to her, then all her vows shall stand and every obligation by which she has bound herself shall stand.

44 And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.

44 and her father hears about her vow or the obligation she put herself under, and he says nothing to her, all her vows and every obligation she put herself under are binding.

44 and her father hears her vow and the obligations that she had pledged herself to fulfill, yet her father keeps silent about it, then all her vows and every obligation she pledged herself to are to stand.

44 And her father hears her vow and her pledge with which she has bound herself and he offers no objection, then all her vows shall stand and every pledge with which she has bound herself shall stand.

55 "But if her father should forbid her on the day he hears of it, none of her vows or her obligations by which she has bound herself shall stand; and the LORD will forgive her because her father had forbidden her.

55 But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.

55 But if her father prohibits her on the day he hears [about it], none of her vows and none of the obligations she put herself under are binding. The Lord will absolve her because her father has prohibited her.

55 But if her father disallows her on the same day that he hears what she has said, then all her vows and every obligation she had pledged herself to fulfill are not to stand. The LORD will forgive her, because her father has forbidden her."

55 But if her father refuses to allow her [to carry out her vow] on the day that he hears about it, not any of her vows or of her pledges with which she has bound herself shall stand. And the Lord will forgive her because her father refused to let her [carry out her purpose].

Vows Made By Married Women

66 "However, if she should marry while under her vows or the rash statement of her lips by which she has bound herself,

66 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;

66 "If a woman marries while her vows or the rash commitment she herself made are binding,

66 "If she has a husband and she makes a vow that is binding on herself, or if she makes a hasty vow with her mouth that she pledges herself to fulfill,

66 And if she is married to a husband while her vows are upon her or she has bound herself by a rash utterance

77 and her husband hears of it and says nothing to her on the day he hears it, then her vows shall stand and her obligations by which she has bound herself shall stand.

77 And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.

77 and her husband hears [about it] and says nothing to her when he finds out, her vows are binding, and the obligations she put herself under are binding.

77 and her husband hears her vow, yet remains silent on the day that he hears it, then her vows are to stand and the obligation to which she had pledged herself is to stand.

77 And her husband hears of it and holds his peace concerning it on the day that he hears it, then her vows shall stand and her pledge with which she bound herself shall stand.

88 "But if on the day her husband hears of it, he forbids her, then he shall annul her vow which she is under and the rash statement of her lips by which she has bound herself; and the LORD will forgive her.

88 But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

88 But if her husband prohibits her when he hears [about it], he will cancel her vow that is binding or the rash commitment she herself made, and the Lord will forgive her.

88 But if, on the same day her husband hears and disallows her, then he has revoked her vows that she made for herself, along with any hasty vows that she spoke and to which she pledged herself to fulfill. The LORD will forgive her."

88 But if her husband refuses to allow her [to keep her vow or pledge] on the day that he hears of it, then he shall make void and annul her vow which is upon her and the rash utterance of her lips by which she bound herself, and the Lord will forgive her.

Vows Made By Widows

99 "But the vow of a widow or of a divorced woman, everything by which she has bound herself, shall stand against her.

99 But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.

99 "Every vow a widow or divorce puts herself under is binding on her.

99 "Everything that a widow or a divorced woman pledges herself to fulfill are to be binding on her.

99 But the vow of a widow or of a divorced woman, with which she has bound herself, shall stand against her.

1010 "However, if she vowed in her husband's house, or bound herself by an obligation with an oath,

1010 And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;

1010 "If a woman in her husband's house has made a vow or put herself under an obligation with an oath,

1010 If, while she had been living in her late or former husband's house, she makes a vow or a promise that binds her with an oath,

1010 And if she vowed in her husband's house or bound herself by a pledge with an oath

1111 and her husband heard it, but said nothing to her and did not forbid her, then all her vows shall stand and every obligation by which she bound herself shall stand.

1111 And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.

1111 and her husband hears [about it], says nothing to her, and does not prohibit her, all her vows are binding, and every obligation she put herself under is binding.

1111 and her husband hears it but remains silent, not disallowing it, then all her vows are to stand, along with every obligation that she has pledged to fulfill.

1111 And her husband heard it and did not oppose or prohibit her, then all her vows and every pledge with which she bound herself shall stand.

1212 "But if her husband indeed annuls them on the day he hears them, then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning the obligation of herself shall not stand; her husband has annulled them, and the LORD will forgive her.

1212 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

1212 But if her husband cancels them on the day he hears [about it], nothing that came from her lips, whether her vows or her obligation, is binding. Her husband has canceled them, and the Lord will absolve her.

1212 But if her husband disallowed them the very day that he heard her, everything that she spoke relating to her vows and her obligation to herself are not to stand, because her husband revoked them. The LORD will forgive her.

1212 But if her husband positively made them void on the day he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows or concerning her pledge of herself shall not stand. Her husband has annulled them, and the Lord will forgive her.

1313 "Every vow and every binding oath to humble herself, her husband may confirm it or her husband may annul it.

1313 Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.

1313 Her husband may confirm or cancel any vow or any sworn obligation to deny herself.

1313 Her husband may confirm or revoke every vow and binding obligation that afflicts her.

1313 Every vow and every binding oath to humble or afflict herself, her husband may establish it or her husband may annul it.

1414 "But if her husband indeed says nothing to her from day to day, then he confirms all her vows or all her obligations which are on her; he has confirmed them, because he said nothing to her on the day he heard them.

1414 But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.

1414 If her husband says nothing at all to her from day to day, he confirms all her vows and obligations, which are binding. He has confirmed them because he said nothing to her when he heard [about them].

1414 But if her husband remains silent about her from day to day, then he has affirmed all her vows or obligations that she has obligated herself to fulfill. He has affirmed them because he remained silent from the day he heard her vows.

1414 But if her husband altogether holds his peace [concerning the matter] with her from day to day, then he establishes and confirms all her vows or all her pledges which are upon her. He establishes them because he said nothing to [restrain] her on the day he heard of them.

1515 "But if he indeed annuls them after he has heard them, then he shall bear her guilt."

1515 But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.

1515 But if he cancels them after he hears [about them], he will be responsible for her commitment."

1515 But if he nullified them after he had heard, then he will be responsible for any resulting iniquity."

1515 But if he shall nullify them after he hears of them, then he shall be responsible for and bear her iniquity.

1616 These are the statutes which the LORD commanded Moses, as between a man and his wife, and as between a father and his daughter, while she is in her youth in her father's house.

1616 These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.

1616 These are the statutes that the Lord commanded Moses concerning [the relationship] between a man and his wife, or between a father and his daughter in his house during her youth.

1616 These are the statutes that the LORD commanded Moses concerning a man and his wife and concerning a father and his young daughter while she still lives in her father's house.

1616 These are the statutes which the Lord commanded Moses, between a man and his wife, and between a father and his daughter while in her youth in her father's house.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org