Parallel Verses

The Emphasized Bible

whatsoever thing can go into fire, ye shall pass through fire and it shall be clean, only with the water of separation, shall ye cleanse it (from sin). But whatsoever cannot go into fire, ye shall pass through water.

New American Standard Bible

everything that can stand the fire, you shall pass through the fire, and it shall be clean, but it shall be purified with water for impurity. But whatever cannot stand the fire you shall pass through the water.

King James Version

Every thing that may abide the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire ye shall make go through the water.

Holman Bible

everything that can withstand fire—you are to pass through fire, and it will be clean. It must still be purified with the purification water. Anything that cannot withstand fire, pass through the water.

International Standard Version

or anything else that can survive a refiner's fire: You are to pass it through fire, after which it will be clean. Then it is to be purified with the water of impurity. Everything that cannot survive a refiner's fire is to be washed in water.

A Conservative Version

everything which may go into fire--ye shall make to go through the fire, and it shall be clean. Nevertheless it shall be purified with the water for impurity. And all that may not go into fire ye shall make to go through the water.

American Standard Version

everything that may abide the fire, ye shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity: and all that abideth not the fire ye shall make to go through the water.

Amplified

everything that can stand fire, you shall pass through fire, and it shall be clean. Nevertheless, it shall also be purified with the water of purification [to remove its impurity]; and all that cannot stand fire [such as fabrics] you shall pass through water.

Bible in Basic English

And anything which may be heated, is to go through the fire and be made clean; but in addition it is to be put in the water of cleaning: and anything which may not go through the fire is to be put in the water.

Darby Translation

everything that passeth through the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean; only it shall be purified with the water of separation; and everything that cannot pass through the fire ye shall make go through the water.

Julia Smith Translation

Every thing which shall come through fire ye shall make pass through fire, and it was cleansed: only with the water of uncleanness shall it be purified: and all which will not come through the fire ye shall make pass through the water.

King James 2000

Everything that can endure the fire, you shall make it go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of purification: and all that cannot endure the fire you shall make go through the water.

Lexham Expanded Bible

everything that will go through the fire--you will pass through the fire, and it will be clean, and only in waters of impurity will it be purified. Whatever does not go into the fire you will pass through the waters.

Modern King James verseion

everything that can stand the fire, you shall make go through the fire, and it shall be clean. Only it shall be purified with the water of separation. And all that cannot stand the fire you shall make go through the water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and all that may abide the fire, ye shall make it go through the fire, and then it is clean. Neverthelater, it shall be sprinkled with sprinkling water. And all that suffereth not the fire, ye shall make go through the water.

NET Bible

everything that may stand the fire, you are to pass through the fire, and it will be ceremonially clean, but it must still be purified with the water of purification. Anything that cannot withstand the fire you must pass through the water.

New Heart English Bible

everything that may withstand the fire, you shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity: and all that doesn't withstand the fire you shall make to go through the water.

Webster

Every thing that may abide the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire ye shall make go through the water.

World English Bible

everything that may withstand the fire, you shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity: and all that doesn't withstand the fire you shall make to go through the water.

Youngs Literal Translation

every thing which may go into fire, ye cause to pass over through fire, and it hath been clean; only, with the water of separation it is cleansed, and all that may not go into fire, ye cause to pass over through water;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the fire
אשׁ 
'esh 
אשׁ 
'esh 
Usage: 378
Usage: 378

ye shall make it go through
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and it shall be clean
טהר 
Taher 
Usage: 94

with the water
מים 
Mayim 
Usage: 581


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

not the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Morish

Context Readings

Purification After Battle

22 Surely the gold and the silver, - the bronze the iron, the tin and the lead, 23 whatsoever thing can go into fire, ye shall pass through fire and it shall be clean, only with the water of separation, shall ye cleanse it (from sin). But whatsoever cannot go into fire, ye shall pass through water. 24 And ye shall wash your clothes on the seventh day, and be clean, - and after-wards, shall ye come into the camp.



Cross References

Numbers 19:9

Then shall a man that is clean gather up the ashes of the heifer, and put them by, outside the camp, in a clean place, - so shall they be for the assembly of the sons of Israel to keep for water of separation it is a taking away of sin.

Numbers 19:17

And they shall take, for him that is un-clean, of the ashes of the burning of the sin-bearer, - and living water shall be put thereon in a vessel,

1 Corinthians 3:13

Each one's work, shall be made, manifest; for, the day, will make it plain, because, by fire, is it to be revealed, - and, each one's work, of what sort it is, the fire itself will prove: -

Leviticus 11:32

and, everything whereon any of them shall fall when they are dead shall be unclean - of any articles of wood, or cloth, or skin, or sackcloth, any article wherewith any work is done, - shall be put in water and shall be unclean until the evening, and then be clean,

Leviticus 15:17

And, in the case of any garment or any skin whereupon there shall come to be an outflow of seed, then shall it be washed in water, and be unclean until the evening.

Numbers 8:7

And, thus, shalt thou do unto them, to purify them, sprinkle upon them sin-cleansing water, - then shall they, cause a razor to pass over all their flesh, and shall wash their clothes and so make themselves pure.

Isaiah 43:2

When thou passest through the waters, with thee, I am, Or, through the rivers, they shall not overflow thee, - When thou walkest through fire, thou shall not be scorched, And, a flame, shall not kindle upon thee;

Zechariah 13:9

And I will bring the third into the fire, and will smelt them as one smelteth silver, and will try them, as one trieth gold, - It, will call upon my name, and, I, will answer it, and will say, My people, it is! and, it, will say, Yahweh, is my God!

Malachi 2:2-3

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory to my Name, saith Yahweh of hosts, then will I send among you the curse, and will curse your blessings, - and indeed I have cursed them, because ye are not at all laying it to heart.

Matthew 3:11

I, indeed, am immersing you, in water, unto repentance, - but, he who, after me, cometh is, mightier than I, whose, sandals, I am not worthy to bear, he, will immerse you, in Holy Spirit and fire:

Ephesians 5:26

That, her, he might sanctify, having purified her with the bath of water, in declaration,

Titus 3:5-6

Not by works which we had done in righteousness, but, according to his mercy, he saved us - through means of the bathing of a new birth, and the moulding anew of Holy Spirit. -

1 Peter 1:7

In order that the proving of your faith - much more precious than of gold that perisheth even though, by means of fire, it is proved - may be found unto praise and glory and honour in the revealing of Jesus Christ, -

1 Peter 3:21

Which water in manner corresponding, doth, now, save, you also - even immersion, - not a putting away of the filth of the flesh, but the request unto God, for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ, -

1 Peter 4:12

Beloved! be not held in surprise by the burning among you, which, for putting you to the proof, is befalling you, as though a, surprising, thing were happening unto you;

Revelation 3:18

I counsel thee to buy of me, gold refined by fire, that thou mayest become rich, - and white raiment, that thou mayest array thyself, and, the shame of thy nakedness, may not be made manifest, - and eye-salve, to anoint thine eyes, that thou mayest see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain