Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses spake unto the folk, saying, "Harness some of you unto war, and let them go upon the Midianites and avenge the LORD of the Midianites.
New American Standard Bible
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may
King James Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Holman Bible
So Moses spoke to the people, “Equip some of your men for war. They will go against Midian to inflict the Lord’s vengeance
International Standard Version
So Moses instructed the people, "Muster your men of war to attack the Midianites and deliver the LORD'S vengeance against Midian.
A Conservative Version
And Moses spoke to the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute LORD's vengeance on Midian.
American Standard Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.
Amplified
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, so that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian [for seducing Israel to participate in idolatry].
Bible in Basic English
So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.
Darby Translation
And Moses spoke to the people, saying, Arm from amongst you men for military service, that they go against Midian to execute Jehovah's vengeance upon Midian.
Julia Smith Translation
And Moses will speak to the people, saying, Arm from yourselves the men for war, and they shall be against Midian, to give the avenging of Jehovah upon Midian.
King James 2000
And Moses spoke unto the people, saying, Arm some of yourselves unto war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Lexham Expanded Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm yourself from among your men for the battle, so that they will {go} against Midian to mete out the vengeance of Yahweh on Midian.
Modern King James verseion
And Moses spoke to the people saying, Arm some of yourselves to the war, and let them go against the Midianites, and avenge Jehovah on Midian.
NET Bible
So Moses spoke to the people: "Arm men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute the Lord's vengeance on Midian.
New Heart English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD's vengeance on Midian.
The Emphasized Bible
So Moses spake unto the people saying, Arm ye from among you men, for the war, and let them go against Midian, to render the avenging of Yahweh upon Midian.
Webster
And Moses spoke to the people, saying, Arm some of yourselves for the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD on Midian.
World English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Yahweh's vengeance on Midian.
Youngs Literal Translation
And Moses speaketh unto the people, saying, 'Be ye armed some of you for the host, and they are against Midian, to put the vengeance of Jehovah on Midian;
Themes
Midian » Son of abraham and keturah
Midianites » With the moabites » Punished for seducing israel
Topics
Interlinear
Dabar
Chalats
Tsaba'
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:3
Verse Info
Context Readings
War Against The Midianites
2 "Avenge the children of Israel of the Midianites, and afterward be gathered unto thy people." 3 And Moses spake unto the folk, saying, "Harness some of you unto war, and let them go upon the Midianites and avenge the LORD of the Midianites. 4 Ye shall send unto the war a thousand of every tribe throughout all the tribes of Israel."
Cross References
Leviticus 26:25
I will send a sword upon you, that shall avenge my covenant with you. And when ye are fled unto your cities, I will send the pestilence among you: ye shall be delivered into the hands of your enemies.
Exodus 17:9-13
And Moses said unto Joshua, "Choose out men and go fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill and the rod of God in mine hand."
Exodus 17:16
for he said, "The hand is on the seat of the LORD, that the LORD will have war with Amalek throughout all generations."
Numbers 25:11
"Phinehas the son of Eleazar the son of Aaron the priest, hath turned mine anger away from the children of Israel, because he was jealous for my sake among them; that I had not consumed the children of Israel in my jealousy.
Numbers 25:13
and he shall have it and his seed after him, even the covenant of the priest's office forever, because he was jealous for his God's sake and made an atonement for the children of Israel.'"
Judges 5:2
"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.
Judges 5:23
'Curse Meroz,' bade the angel of the LORD, 'Curse, Curse the inhabiters thereof because they came not forth to help the LORD, to help the LORD among the mighty.'
2 Kings 9:7
that thou slay the household of Ahab thy master. For I,' sayeth the LORD, 'will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, of the hand of Jezebel -
2 Kings 10:30
Then the LORD said to Jehu, "Because thou hast lustily done that pleaseth me, and hast done to the house of Ahab all that was in mine heart, therefore shall thy children in the fourth generation sit on the seat of Israel."
Jeremiah 46:10
So shall this day be unto the LORD God of Hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his enemies. The sword shall devour, it shall be satisfied and bathed in their blood: For the LORD God of Hosts shall have a slain offering toward the North, by the water of Euphrates.
Jeremiah 50:28
Methink I hear already a cry of them that be fled and escaped out of the land of Babylon, which show in Zion the vengeance of the LORD our God; the vengeance of his temple. Yea, a voice of them that cry against Babylon: