Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

New American Standard Bible

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

King James Version

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Holman Bible

When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.

International Standard Version

"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

A Conservative Version

That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD.

American Standard Version

For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Amplified


“For the leaders who took the lead in Israel,
For the people who volunteered [for battle],
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

Darby Translation

"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Julia Smith Translation

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Lexham Expanded Bible

"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!

Modern King James verseion

Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

NET Bible

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

New Heart English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

The Emphasized Bible

For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!

Webster

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

World English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Youngs Literal Translation

'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord

Usage: 0

פּרע 
Para` 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

1 Then Deborah, and Barak the son of Abinoam, sang the same day, saying, 2 "Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel. 3 Hear kings and hearken lords, I will sing, and give praise unto the LORD God, of Israel.


Cross References

Judges 5:9

Mine heart loveth the maintainers of the law in Israel, that are willing among the people.

2 Chronicles 17:16

And by his side, Amasiah the son of Zichri, willing unto the LORD, and with him two hundred thousand mighty men.

Psalm 110:3

In the day of thy power shall thy people offer thee free-will offerings with a holy worship; the dew of thy birth is of the womb of the morning.

Deuteronomy 32:43

"Rejoice, heathen with his people, for he will avenge the blood of his servants, and will avenge him of his adversaries, and will be merciful unto the land of his people."

2 Samuel 22:47-48

The LORD live, and blessed be he that is my strength: and exalted be God the strength that saveth me.

Nehemiah 11:2

And the people thanked all the men that were willingly to dwell at Jerusalem.

Psalm 18:47

Even the God that seeth that I be avenged, and subdueth the people unto me. {TYNDALE: It is God that avengeth me, and bringeth down the people under me.}

Psalm 48:11

O let the mount Zion rejoice, and the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

Psalm 94:1

O LORD God, to whom vengeance belongeth; thou God to whom vengeance belongeth, show thyself.

Psalm 97:8

Zion heareth of it and rejoiceth; yea, and the daughters of Judah are glad because of thy judgments, O LORD.

Psalm 136:15

But as for Pharaoh and his host, he overthrew them in the reed sea! For his mercy endureth forever.

Psalm 136:19-20

Sihon, king of the Amorites! For his mercy endureth forever.

Psalm 149:6-9

Let the praises of God be in their mouth, and two-edged swords in their hands,

1 Corinthians 9:17

If I do it with a good will, I have a reward. But if I do it against my will, an office is committed unto me.

2 Corinthians 8:12

For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.

2 Corinthians 9:7

And let every man do according as he hath purposed in his heart, not grudgingly, or of necessity. For God loveth a cheerful giver.

Philippians 2:13

For it is God which worketh in you both the will and also the deed, even of good will.

Revelation 16:5-6

And I heard an angel say, "Lord which art and wast, thou art righteous and holy, because thou hast given such judgments,

Revelation 18:20

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles, and prophets: for God hath given your judgment on her."

Revelation 19:2

for true and righteous are his judgments, for he hath judged the great whore which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants of her hand."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain